Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
11.05.2012
9 мая 2012 г. исполнилось 60 лет со дня смерти М. М. Морозова

Морозов Михаил Михайлович Морозов Михаил Михайлович [18.02.1897, Москва — 9.05.1952, Москва] — известный русский литературовед, театровед и театральный критик, переводчик, специалист по шекспировской эпохе.

М. М. Морозов — один из основоположников современного российского шекспироведения, инициатор издания «Шекспировских сборников» (первый выпуск вышел в 1947 г.), организовал девять шекспировских конференций. Начиная с 1939 г.  эти конференции проходили даже во время Второй мировой войны.

Автор статей об истории английского поэзии и театральной драматургии, рецензий на советские театральные постановки. В книге «Комментарии к пьесам Шекспира» (1941) совместил опыт театроведа и педантичного текстолога. Выполнил подстрочный комментированный перевод ряда пьес Шекспира («Отелло, венецианский мавр», 1944; с участием В. В. Левика — «Два веронца», 1945; «Конец — делу венец», 1946; при участии С. Я. Маршака«Виндзорские насмешницы» для театра имени Вахтангова, 1951; «Трагедия о Гамлете, принце датском», 1954), пьес Шиллера, Мюссе. М. М. Морозов часто консультировал переводчиков (В. В. Левик, М. Л. Лозинский, С. Я. Маршак, А. Д. Радлова и Т. Л. Щепкина-Куперник), режиссеров и актеров советского театра (Н. П. Акимов, В. Б. Вагаршян, А. А. Васадзе, Ю. А. Завадский, Г. М. Козинцев, Б. Н. Ливанов, С. М. Михоэлс, Н. Д. Мордвинов, А. А. Остужев, А. Д. Попов, Р. Н. Симонов, Г. С. Уланова, Н. П. Хмелев, А. Ходжаев, А. А. Хорава, А. А. Яблочкина). Круг его общения был необычайно широк.

Профессор М. М. Морозов был талантливым и чутким педагогом: о его публичных выступлениях и университетских лекциях на английском языке ходили легенды. В книгах и статьях М. М. Морозова Шекспир и его персонажи предстают живыми собеседниками читателя. В итоговой книге М. М. Морозова «Шекспир» (1947, серия «Жизнь замечательных людей») появилась глава под названием «Вопрос об авторстве», в которой развенчивается миф о шекспировском вопросе и последовательно доказывается несостоятельность версий, согласно которым на роль создателей шекспировского канона выдвигалась английская знать из современников Шекспира: граф Рэтленд, граф Оксфорд, граф Дерби, философ Фрэнсис Бэкон и драматург Кристофер Марло и пр. В его книге на английском языке «Шекспир на советской сцене» (1947) дан честный анализ достижений советского театра. До сих пор она пользуется популярностью среди зарубежных историков театрального искусства.

М. М. Морозов был глубоким знатоком елизаветинской эпохи, или, точнее будет сказать, шекспировской Англии конца XVI — начала XVII века. Отличаясь прекрасной памятью, он освоил английский язык XVI века, овладел идиомами словаря Шекспира, хорошо знал историю и быт его родины. Все это было необходимо для проведения исследований шекспировских текстов в таких его работах, как «Язык и стиль Шекспира», «Метафоры Шекспира как выражение характеров действующих лиц», комментариям к пьесам драматурга.

В сборник «Театр Шекспира» (1984) вошли статьи, освещающие общие проблемы шекспироведения, практические вопросы театральных постановок пьес английского драматурга, переписка М. М. Морозова с Б. Л. Пастернаком. Открывает книгу предисловие С. И. Бэлзы — «Вдохновенный друг Шекспира». В нем дана одна из наиболее тонких характеристик прославленного ученого — «серовского мальчика» «Мики Морозова». Именно он стал героем портрета Валентина Серова: «…посетители Третьяковской галереи подолгу задерживаются у изображения сидящего в кресле очаровательного мальчика лет пяти. Кисть мастера запечатлела поразительно одухотворенное выражение лица ребенка, в громадных темных глазах которого одновременно и детское удивление, восторженность, и недетская серьезность, целеустремленность. Эта поистине “глаза души”, души щедрой и пылкой, и такими их на всю жизнь сохранил профессор Михаил Михайлович Морозов (1897–1952), ибо именно он был тем мальчиком, которого увековечил Серов» (Бэлза С. И. Вдохновенный друг Шекспира // Морозов М. Театр Шекспира. М., 1984. С. 5).

Почти три десятилетия минуло со дня издания этой книги М. М. Морозова, давным-давно разошлись тиражи однотомников его избранных работ, выходивших в 1954, 1967, 1979 годах, но труды ученого по-прежнему сохраняют свое научное значение.

Н. В. Захаров


См. также:


©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2023
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.