Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
21.10.2002
За перевод на русский сонетов У. Шекспира — благодарность от Королевы Англии

Поэт из Ижевска Владимир Тяптин удостоился благодарности от Королевы Англии Елизаветы II за книгу «Переводы сонетов Уильяма Шекспира». По мнению специалистов, Тяптину удалось сделать наиболее точный и яркий перевод английского текста на русский язык.

Владимир Тяптин известен как автор нескольких лирических сборников. Он — член Союза журналистов России, заслуженный работник культуры Удмуртии. На слова поэта написаны такие популярные песни, как «Город нашей любви», «Ветераны», «Ах вы, годы мои»...

Гений Шекспира давно покорил Россию. Первым русским переводчиком Шекспира «на века» принято считать А. И. Кронеберга (1814–1855) — известного литератора и переводчика. Классиком российского шекспироведения признан московский профессор Н. И. Стороженко (1836–1906).

В России первые переводы Уильяма Шекспира появились еще в ХVIII веке: в 1786 г. Шекспира переводила сама Екатерина II. Для Пушкина Шекспир был «отец наш». В 1830 г. осужденный декабрист В. К. Кюхельбекер в тюрьме переводит Шекспира и даже пишет «Рассуждение о восьми исторических драмах Шекспира». Среди известных переводчиков Шекспира можно назвать Аполлона Григорьева (1822–1864) — поэта, литературного критика, автора обессмертивших его имя стихов «О, говори хоть ты со мной...», «Две гитары, зазвенев..», переложенные на музыку самим Григорьевым и его другом Васильевым — руководителем цыганского хора.

Из наших современников, несомненно, лучшими переводчиками Шекспира были Борис Пастернак, прекрасно владевший английским, французским и немецким языками (помимо блистательных переводов Шекспира, ему принадлежат переводы Рильке, Гёте), С. Я. Маршак, М. Л. Лозинский...


Источник: Грамота.ру [архивировано в WebCite | Archive.Is]

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2024
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.