Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
27.05.2008
Мюзикл "Укрощение строптивой" в Костроме

26 мая костромской музыкальный театр представил зрителям авторскую интерпретацию "Укрощения строптивой"Новый взгляд на классику представил зрителям костромской музыкальный театр. Бессмертное произведение Шекспира — в современном жанре "мюзикл". Авторскую интерпретацию "Укрощения строптивой" 26 мая 2008 года смогли оценить костромичи в концертно-выставочном центре "Губернский".



Средневековые декорации, пышные костюмы. Вздорная Катарина, ее супруг и их история любви. Классический сюжет костромские постановщики оставили почти без изменений. Зато изрядно потрудились над новыми характерами для главных героев. С легкой руки сценаристов у влюбленного мужа наконец появился новый способ усмирения своей несговорчивой жены — пение дуэтом.



Мюзикл "Укрощение строптивой" театралы слышат впервые. На пьесу Шекспира написана опера. Либретто — в нескольких переводах. Их и взял за основу оперетты костромской композитор Игорь Баранов. Музыку маэстро сочинил в рекордные сроки. Артистам пришлось сложнее. Новый жанр осваивали почти 3 месяца. "Вокальная музыка не всегда ложится на характер — по самочувствию. Игоря Сергеевича доставали — Игорь Сергеевич, здесь не тот темп, сцена идет в другом характере", - рассказывает заслуженный артист РФ Владимир Кочержинский. "Музыку писали под определенных людей, - говорит Маргарита Грошева. художественный руководитель музыкального театра. - Для Наташи Фураевой - мы знали, что это будет Катарина". Об этом знала и сама Наталья. Образ избалованной красавицы актриса примеряет не впервые. Ее дебют в этом амплуа состоялся на премьере спектакля "Барышня-крестьянка". Сама солистка признается. Расставаться с полюбившейся ролью пока не собирается. И с каждым выходом на сцену ее героиня становится все убедительнее. "Один раз я получила очень большое удовольствие от взбалмошности в "Моей прекрасной леди" на сцене, и мне очень захотелось побольше побаламутить", - признается вокалистка Наталья Фураева.


После каждой партии — бурные аплодисменты. Зарубежную классику на наших подмостках ставят нечасто. К тому же, как говорят сами зрители, этот мюзикл стал для большинства знакомством с драматургией Шекспира.



Для преданной публики труппа музыкального театра подготовила еще 6 новых постановок. Уже скоро костромичи смогут увидеть авторские ремейки на классические "Сильву" и "Мою прекрасную леди".

Источник: ГТРК Кострома

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2024
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.