Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
16.02.2010
Поют так, что хоть кино снимай
В рамках программы «Год Россия—Франция» в зале Чайковского состоялось концертное исполнение оперы Гуно «Ромео и Джульетта». Дипломатическую подоплеку мероприятия оставили в тени превосходные исполнители заглавных партий — 25-летняя мексиканка Мария Алехандрес и 28-летний американец Стивен Костелло.

Любовники нашего времени

Концертное исполнение оперы Гуно «Ромео и Джульетта»

Концертное исполнение оперы Гуно «Ромео и Джульетта»

Возрастная близость обоих певцов к персонажам пьесы Шекспира и, соответственно, оперы Шарля Гуно — сама по себе событие. Ведь главной Джульеттой от Нью-Йорка до Зальцбурга выступает 39-летняя Анна Нетребко, а партии ее Ромео на пару исполняют 38-летний Роландо Виллазон и 49-летний Роберто Аланья. Еще удивительнее, что совершенно неизвестная в широких оперных кругах Мария Алехандрес дала повод сменить ее титул восходящей звезды на состоявшуюся. Такого, как у нее, богатого, темновато окрашенного, мощного и в то же время сияющего свежестью сопрано не появлялось давно. И не только у нас.

После Высшей школы музыки и участия в Молодежной программе Лос-анджелесской оперы эта невысокая ладная латиноамериканка с буйной шевелюрой успела получить первую премию на конкурсе Пласидо Доминго — Operalia 2008 и дебютировать с ролью Джульетты в Сент-Этьене (Франция). Далее — выступления на сценах второго плана вроде пармского Teatro Regio, не слишком престижные пекинские гастроли. В нынешнем сезоне, при условии благоприятного развития событий, ее впервые услышат в лондонском «Ковент-Гардене» и в миланском «Ла Скала».

Исполнивший роль Ромео Стивен Костелло — артист более раскрученный. После выступления в эпизодической роли в «Лючии ди Ламмермур» на сцене «Метрополитен-Опера» его повысили до центрального героя — Эдгара. В качестве Ромео певец уже оценен публикой Чикаго и Балтимора, что неудивительно. Лирический тенор молодого американца просто идеален в среднем регистре, где переливается невероятно красивой гаммой обертонов, и лишь немного жестковат в верхах. Впрочем, высоту певец удержал и ушел с нее, не сорвавшись.

Лед и пламень

В потоке готических реплик хора, вальсовой сцены первого акта, объяснения на балконе и дуэли Тибальда с Меркуцио (далее — по Шекспиру) дуэтные объяснения Джульетты и Ромео становятся у Гуно главными опорами всех пяти актов. С огромной нагрузкой молодые певцы справлялись, можно сказать, играючи. Мария Алехандрес оказалась невероятно расточительной на эмоции, нигде, однако, не форсированные. Акустически проблемный амфитеатр зала Чайковского для нее будто был даже маловат — так мощно звучало сопрано, каким-то волшебным образом усиливаемое на «макушках». Даже старомодный турнюр на платье Джульетты не отвлекал от мысли, что вот перед нами отличная современная исполнительница, Бог весть когда и у кого научившаяся быть примадонной.

Стивен Костелло, чей Ромео внешне смахивал на офисного клерка — пиджак, галстук, руки в карманах, — более выигрышно выглядел, напротив, в сольных фрагментах. Дуэты с партнершей все-таки вынуждали его отключать нежные тембровые краски, которые все равно потерялись бы под куполом ее сильнейшего голоса. Зато с какой трогательной достоверностью он признавался в любви и как искренне прощался «…Jusqu'à demain» («До завтра»), целуя руки возлюбленной. Не говоря о финальной сцене в склепе — казалось, он вот-вот рухнет на пол. Костелло лишь покачнулся, но так, что у публики дух перехватило. Редкий случай, когда концертное исполнение пошло опере на пользу. Нет никакой режиссуры, зато поют-играют так, что хоть кино снимай.

Небуржуазное искусство

Кастинговая история «Ромео и Джульетты» держалась на том, чтобы рядом с привозными топ-вокалистами потренировать участников Молодежной программы Большого театра. Участников было шестеро. Впрочем, от российской стороны лучше выступили все же не они, а более опытные солисты — меццо Большого театра Светлана Шилова (Гертруда) и бас Николай Диденко (патер Лоренцо), неплохо продвигающийся на Западе.

Но вот что важно. Сегодня оперу, мягко говоря, многие считают малоактуальной формой дорогого буржуазного удовольствия. Какая же радость убеждаться в обратном, наблюдая молодого французского маэстро Бенжамина Пьоннье за пультом башметовского оркестра «Новая Россия», слушая великолепную музыку Шарля Гуно и испытывая злорадное удовлетворение от того, что в этот вечер ты оказался на настоящем живом представлении, а не на дежурном концерте Хосе Каррераса в престижном зале «Барвиха-Лакшери».
 
Текст: Елена Черемных/Infox.ru

Фото: Василий Шапошников/Коммерсантъ
 
Источник: Infox.ru

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2024
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.