Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Песни и монологи Эдгара (из «Короля Лира»). Перевод А. Флори
Уильям Шекспир
Песни и монологи Эдгара
(из «Короля Лира»)
Перевод Александра Флори
 
© Флоря А. В., 2007
 
1.
 
ЭДГАР
 
А ну-ка Бетти, во всю прыть
Греби ко мне!
 
ШУТ
 
Да только лодке не доплыть
С дырою в дне. 
2.
 
Святой Витольд столкнулся с Марой
И пригрозил ей страшной карой.
Ее заклял
И в ад послал –
Со всею свитой ведьмы старой!
 
3. 
Бедный Том, умом слаб, ест лягушек и жаб, и головастиков может, и ящерицу обгложет. А в беснованье бывало и так, что поедал и кизяк, и дохлых собак, грыз крыс, ел ил и болотную воду пил. Нечистая сила Тома носила из села в село, и били его тяжело, ломая палки и плетки, забивали в колодки. А прежде всё было ему нипочем: скакал на коне, дружил с мечом, имел на плечах ворох рубах, и был вертопрах и парень не промах, и жил в хоромах,
                                        Но вот без малого семь лет 
                                        Не выбирается из бед,
                                        И, кроме падали и гнили,
                                        Ничем беднягу не кормили.

4.

 
На башню наскакал Ролан,
А в черной башне – великан.
«Ага! – он говорит:
Видать, заехал бритт!» 
 
5.
 
Не спи, пастух! Дремать тебе ль?
Твои стада забрались в рожь.
Вставай, пастух, бери свирель,
Лишь ты один их поведешь. 
6.
 
Черный пес, иль белой масти,
Или с пеною у пасти,
Густопсовый исполин,
Беспородный сукин сын,
Будь хоть сеттером, хоть шавкой,
Все ж не скалься и не тявкай,
Будь вервольф тебе родня,
Заскулишь ты у меня!
Все равно в любую псину
Я своей башкою кину.
Для таких зверей, как вы,
Мне не жалко головы. 
7.
 
Когда несчастья старших перед нами,
На все мы смотрим новыми глазами.
Нам горести мучительно нести,
Когда другие в славе и в чести.
Но если нам открыта боль чужая,
Наш дух преображается, мужая.
Когда король несчастнее, чем я,
Мне самому уже не до нытья
Я оказался у отца в опале,
Его родные дочери прогнали.
Но испытанья мы перенесем,
И станешь ты Эдгаром, бедный Том.
Нельзя, чтобы лжецы торжествовали.
Ну, а сейчас займемся королем. 
 

Скачать одним файлом (.*pdf)

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2023
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.