Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
21.07.2020
В Тульской области разработан проект реставрации могилы переводчика Шекспира Николая Гербеля

По информации газеты «Молодой коммунар», волонтеры молодежной общественной организации «Патриот» узнали о том, что в их районе сохранилась могила Николая Васильевича Гербеля. Согласно завещанию, известный поэт-переводчик, литературовед и редактор был похоронен на кладбище села Бабурино Чернского уезда Тульской губернии (ныне — Плавский район Тульской области), рядом с которым находилось имение его жены Ольги Ивановны Гербель, урожденной Соколовой.


Могила Николая Васильевича Гербеля и его супруги


По словам руководителя волонтеров Дмитрия Шевченко, у них возникла идея разработать проект восстановления места захоронения, поскольку могила находится в плохом состоянии, как и расположенный неподалеку храм Казанской иконы Божией Матери. Если инициатива будет поддержана грантом, то планируется не только отреставрировать надгробие и благоустроить территорию, но и провести поэтический фестиваль.

Н. В. Гербель внес значительный вклад в развитие искусства перевода и издательского дела. К примеру, его усилиями были подготовлены и опубликованы собрания сочинений Ф. Шиллера, И. В. Гёте, Э. Т. А. Гофмана, Дж. Байрона и, конечно, У. Шекспира в работах лучших отечественных переводчиков XIX столетия. Он кропотливо изучал уже изданные переводы и выступал за необходимость передачи поэзии в стихотворной форме, поскольку в то время была распространена практика переводить поэзию прозой, часто через язык-посредник. Сам Гербель первым перевел все 154 шекспировских сонета на русский язык. Ему также принадлежит перевод некоторых сцен из трагедии К. Марло «Эдуард II».


Николай Васильевич Гербель

Николай Васильевич Гербель


Также стало известно о том, что было объявлено о начале финального этапа сбора пожертвований на второй в мире памятник другому переводчику сонетов Шекспира — Самуилу Яковлевичу Маршаку, который планируется установить в Москве на Лялиной площади. Победителем в конкурсе на эскизный проект памятника стал скульптор, академик Российской академии художеств Георгий Вартанович Франгулян. Высота бронзового памятника составит четыре метра. Уже собрано почти 10 млн руб. из необходимых 27 млн. Узнать подробности и поддержать проект можно на сайте «МойМаршак.ру».


Первый камень на месте будущего памятника С. Я. Маршаку в Москве

Георгий Франгулян с макетом памятника С. Я. Маршаку


Б. Н. Гайдин

Изображения: Сергей Рубцов | UAHistory | МойМаршак.ру | Пресс-служба РЕК


Подготовлено в рамках проекта «Кристофер Марло и его творчество в русской и мировой культуре: междисциплинарный взгляд» при финансовой поддержке РФФИ (грант № 18-012-00679).

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2024
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.