Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
13.04.2010
Чеховский фестиваль отправился на гастроли в провинцию
В региональной программе три спектакля: «Донка», «Двенадцатая ночь», «Как кот гулял, где ему вздумается» и 4 областных центра: Липецк, Воронеж, Белгород и Рязань.

По словам критиков, обычно такие постановки в регионы не возят — скорее всего, боятся, что публика не поймет и не придет. Кстати, цены на билеты устанавливает администрация городских театров.

Шекспировскую «Двенадцатую ночь» с московскими актерами и на русском языке поставил англичанин Деклан Донеллан. Потом спектакль с успехом играли по всему миру — с субтитрами. А теперь впервые за долгие годы перевод не нужен.

Валерий Шадрин, генеральный директор Международного театрального фестиваля им. А. П. Чехова: «Обычно в эти города ездят только российские театры. А мы даем возможность посмотреть, а как понимают театр в других странах, деятели разных направлений, разных школ».

Здесь, как во времена Шекспира, все роли исполняют мужчины. Камеристка Мария — Илья Ильин — признается, что это вовсе не шоу с переодеваниями, а попытка разобраться в женской психологии.

Илья Ильин, актер: «Нас режиссер призывал не показывать. Он говорил: не push — не давить, не show — не показывать, а суть выразить!».

И на третьей минуте все забывают, что кокетка в шляпе — мужчина. Если сначала актеры и организаторы тревожились: а поймут ли, то в финале зрители, не сговариваясь, аплодировали стоя.

Максим Епифанцев: «Очень под большим впечатлением. Здорово, что в Липецк привозят такие спектакли».

Кроме Липецка, Чеховский фестиваль будет гостить ещё в 3 городах центральной России. «Донку», «Двенадцатую ночь» и детскую сказку «Как кот гулял, где ему вздумается» покажут в Белгороде, Рязани и Воронеже.

В Воронежском театре имени Кольцова — «Донка» или послание Чехову. Совсем новый спектакль швейцарского режиссера, драматурга и комика Даниэле Финци Паска, поставленный к юбилею писателя. Сначала режиссер вместе с композитором Марией Бонзаниго ездили по чеховским местам, были в Таганроге и Мелихово, чтобы собрать воедино мгновения, образы и фрагменты мира, в котором жил Антон Павлович.

Мария Бонзаниго, композитор: «Мы все время говорим о Чехове, как о писателе, через его произведения. Но ведь он был не только писателем, ещё и врачом. Мы хотели показать его мир весь, какой он есть».

Словно кто-то листает дневник Чехова, а на сцене один за другим, появляются образы, которые все время что-то напоминают. Это похоже на Мелихово и будто Антон Павлович только что удил в пруду рыбу. А теперь уже его герои допивают чай на кухне и поют. На сцене бьется лед — как напоминание о хрупкости мира. Рассыпаются красные лоскутки, будто капельки крови, — словно следы той болезни, что долгое время мучила писателя.

Все складывается в нежную и пронзительную трагикомедию, похожую на чеховские пьесы. А кто-то из зрителей сравнил этот спектакль со сном. И добавил — как же хочется, чтобы этот сон на сцене не кончался.
 
Мария Торлопова
 
Источник: Первый канал

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2020
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2020 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.