Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
27.08.2010
Непростой хороший человек

К 80-летию Владимира Андреева


Юбиляр Владимир Андреев

Юбиляр Владимир Андреев.
Фото Артема Житенева (НГ-фото)

Владимир Андреев
— из тех, кто внушает оптимизм. Несмотря на печаль в глазах. Есть такое устойчивое выражение: еврейская грусть, — в глазах Андреева грусть не еврейская, а совершенно русская, глядя на него, понимаешь, что и такая есть и имеет право на существование. И тем не менее весь его вид, поджарая фигура, самоирония, какое-то молодечество — в том, как много он играет, плюс преподает, заведует кафедрой актерского мастерства в ГИТИСе. Смотришь на него, не веришь, что ему восемьдесят, и как-то легче жить. Это важно: актеры же — как раз те, на кого равняются, и если так, то на Андреева равняться приятно.

Он — выдающийся русский актер, без преувеличения. Что не мешает ему играть в пьесах иностранных авторов, и можно без особого труда вообразить, как точен был выбор, когда ему досталась роль Робби в спектакле по культовому уже для нескольких поколений (но тогда-то особенно!) роману Ремарка «Три товарища». Голубков в «Беге» — тоже его роль, и как хорошо, что он сыграл ее. Мятущийся русский интеллигент, растерянный интеллигент, интеллигент, пришибленный войной и эпохой, и в этих непростых обстоятельствах пытающийся обозначить границы и территорию внутренней свободы. Внутренняя свобода — его тема, недаром спутником Андреева на многие годы и до сих пор остается Леонид Зорин, чьи пьесы Андреев и ставил, и играл, и продолжает играть. Замечательно — в «Перекрестке», продолжении-окончании «Варшавской мелодии», где герои той, давней пьесы встречаются в европейском аэропорту и — хотя он не узнает Гелену — «договаривают» не сказанное когда-то.

Сложность простого человека — так еще можно обозначить и актерскую, и режиссерскую тему Андреева, — опять-таки неслучайной видится любовь его, не исчерпанная до сих пор, к Вампилову. Его герои — и как актера, и как постановщика — русские хитрецы, в своем роде иванушки-дурачки, то есть простодушные умники, душа народа — недаром он так хорош был в «Царе Максимилиане» по Ремизову, для которого также важно было разобраться в особенностях национального характера... Андреев, к слову, первый, кто пробил Вампилова в Москве — поставил в самом начале 70-х «Старшего сына», а годом позже — «Прошлым летом в Чулимске». Сложность обыкновенного шекспировского шута Фесте в «Двенадцатой ночи», которого Андреев играет без всякого грима, выходя на сцену в обычном своем костюме и начиная роль не словами Шекспира, а стихами Давида Самойлова. Андреев — из тех, увы, уже немногих актеров, кто паузу может длить, кажется, бесконечно: в каждом мгновении молчания ему есть что сказать, а зрителям — понять, о чем речь, вернее, о чем он молчит в данном случае.
 

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2024
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.