Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Картина 14. Трагическая история Гамлета, принца Датского. Перевод В. Поплавского

(Картина 14 <4.4>. Входят Фортинбрас, капитан и солдаты.)

ФОРТИНБРАС. Во время встречи с датским королём
            Напомните ему, что Фортинбрасу
            Позволено вести свои войска
            По датской территории, и, если
            Его величество нас призовёт
            К себе, мы будем счастливы исполнить
            Свой долг.

КАПИТАН. Милорд, я так и передам.

ФОРТИНБРАС. Ну что же, с Богом.

(Фортинбрас и солдаты уходят. [Входят Гамлет, Розенкранц и Гильденстерн.)

ГАМЛЕТ. Сэр, чьё это войско?

КАПИТАН. Норвежское.

ГАМЛЕТ. Ну, и куда оно
            Идёт, простите?

КАПИТАН. В направленье Польши.

ГАМЛЕТ. Кто во главе?

КАПИТАН. Племянник короля
            Норвегии, принц Фортинбрас.

ГАМЛЕТ. А что вам
            От Польши надо, извините, сэр?

КАПИТАН. Отвоевать малюсенький кусочек
            Её земли, в котором проку нет, —
            Весь прок — в самом его завоеванье.
            Тут дело принципа. Цена земли —
            Дукатов пять, но из-за них у Польши
            С Норвегией всю жизнь идёт война.

ГАМЛЕТ. Кому охота воевать без цели?

КАПИТАН. Лишь были б средства — цель-то мы найдём.

ГАМЛЕТ. Два государства тысячами жизней
            Платить готовы за мешок дерьма! —
            Как скрытая болезнь в здоровом теле,
            Так наша глупость не видна, пока
            Она сама не вылезет наружу. —
            Благодарю вас, сэр.

КАПИТАН. Храни вас Бог. (Уходит.)

РОЗЕНКРАНЦ. Милорд, идёмте?

ГАМЛЕТ. Да, я догоню вас.

(Все, кроме Гамлета, уходят.)

            Всё, что я вижу, — всё против меня
            Свидетельствует, к мести подгоняя.
            Коль ценность жизни — в том, чтоб есть и спать,
            То человек — лишь разновидность зверя.
            Нет, тот, кто рассуждать нас научил
            О том, что было, и о том, что будет,
            Не для того вложил в нас интеллект,
            Чтоб мы одуревали от безделья.
            Что за маразм — прикидывать в уме
            Последствия несовершённых действий,
            За дальновидность трусость выдавать,
            Твердить себе: «Я должен сделать это»,
            Иметь всё то, что нужно для того,
            Чтоб сделать то, что нужно, — и не делать?
            Пример того, как надо поступать,
            Даёт вот эта воровская банда:
            Аристократ, что ей руководит,
            Способен ради собственных амбиций
            Свою, да и чужую жизнь пустить
            Под нож судьбы без лишних колебаний
            И вовсе не считаясь с тем, во что
            Всем обойдётся эта авантюра.
            Достоин подражанья только тот,
            Кто совершит бессмысленный поступок,
            В самом поступке видя высший смысл.
            Какого ж чёрта я всё сомневаюсь,
            Всё выбираю способ и момент,
            Чтоб отомстить, и провожаю взглядом
            Толпу людей, готовых умереть
            Из ложно понятого чувства долга
            И обрести заслуженный покой
            В святой борьбе за три квадратных метра
            Чужой земли, где даже для могил
            Не хватит места? Всё, мне надоело
            Тянуть резину, — надо делать дело. (Уходит.)][1]



[1] По тексту второго кварто.

© Перевод и примечания
Виталия Поплавского, 2008

Компания Абсолют Страхование - https://www.absolutins.ru. Все виды страхования.

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2024
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.