Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» включает в себя публикацию переводов произведений Шекспира на русский язык, вольных переложений и переделок его произведений, начиная с 1748 г., публикацию критических работ и исследований по общим вопросам творчества Шекспира, по проблеме авторства, истории шекспироведения, по отдельным произведениям великого драматурга, их театральным и кинематографическим версиям. Cодержит публикацию оригинальных результатов текстологических исследований авторского коллектива проекта и ранее изданных печатных источников, многие из которых недоступны большинству исследователей.
Шекспировские чтения 2022
Проект «Шекспир и русская литература начала XX века»

В год 150-летия со дня рождения М. А. Кузмина (1872–1936), одного из наиболее талантливых поэтов из созвездия Серебряного века, произошло знаменательное событие для всего литературного мира. Уникальная рукопись переводов сонетов Шекспира, более 80 лет считавшаяся утраченной, наконец увидела свет. Понимая ценность случившегося, Культурный центр Elohovskiy Gallery подготовил для всех любителей изящной словесности необычный выставочный проект.
13 октября 2022 г. состоялась онлайн-встреча с членом Шекспировской комиссии с момента ее основания в 1975 г. кандидатом филологических наук, доцентом кафедры русского языка и литературы Института филологии, истории и востоковедения Сахалинского государственного университета Ларисой Владимировной Дорофеевой.