Материалы фонда издательства «Academia» в Российском государственном архиве литературы и искусства:
- отзыв А. А. Смирнова о статье т. Рокотова, предназначавшейся быть предисловием к двухтомнику Шекспира, с маргиналиями С. С. Динамова (ф. 629, оп. 1, ед. хр. 232, л. 40–41);
- рецензия Д. Мирского на перевод стихотворных частей первой части «Генриха IV» Шекспира, выполненный Вл. Морицем (ф. 629, оп. 1, ед. хр. 230, л. 57);
- рецензия К. И. Чуковского на перевод «Короля Лира» Шекспира, выполненный М. А. Кузминым (ф. 629, оп. 1, ед. хр. 225, л. 61–63);
- рецензия А. А. Смирнова на перевод «Короля Джона», выполненный Н. Головановым (ф. 629, оп. 1, ед. хр. 226, л. 29–32);
- рецензия Д. Мирского на перевод «Отелло», выполненный А. Радловой (ф. 629, оп. 1, ед. хр. 226, л. 83–88);
- рецензия А. А. Смирнова на перевод «Кориолана», выполненный А. В. Туфановым (ф. 629, оп. 1, ед. хр. 226, л. 34).
Материалы фонда Всероссийского театрального общества в Российском государственном архиве литературы и искусства:
- вступление к незавершенной монографии Д. М. Дудникова «“Гамлет” Шекспира: сценическая история» (ф. 970, оп. 11, ед. хр. 217, л. 1–27);
- стенограмма доклада А. Моревского в Шекспировском кабинете ВТО 18 октября 1947 года «Образ Шейлока» (ф. 970, оп. 11, ед. хр. 173);
- стенограмма доклада А. М. Самарина-Волжского в Шекспировском кабинете ВТО 10 декабря 1946 года «Русские Гамлеты на рубеже веков» (ф. 970, оп. 11, ед. хр. 274);
- стенограмма доклада Л. М. Фрейдкиной в Шекспировском кабинете ВТО 22 июля 1943 года «Работа В. И. Немировича-Данченко над спектаклем “Юлий Цезарь”» (ф. 970, оп. 11, ед. хр. 118);
- стенограмма доклада М. Б. Загорского в Шекспировском кабинете ВТО 31 октября 1937 года «Шекспир на советской сцене» (ф. 970, оп. 11, ед. хр. 18);
- стенограмма доклада М. Б. Загорского в Шекспировском кабинете ВТО 10 марта 1938 года «Шекспир и Пушкин» (ф. 970, оп. 11, ед. хр. 27);
- стенограмма доклада М. М. Морозова в Шекспировском кабинете ВТО 29 декабря 1947 года «Гамлет или Калибан» (ф. 970, оп. 11, ед. хр. 268)
- стенограмма доклада Н. А. Попова в Шекспировском кабинете ВТО 15 мая 1937 года «Шекспир на моем театральном пути» (ф. 970, оп. 11, ед. хр. 16);
- стенограмма доклада С. Н. Дурылина в Шекспировском кабинете ВТО 11 апреля 1938 года «Ермолова в шекспировских ролях» (ф. 970, оп. 11, ед. хр. 28);
- стенограмма доклада С. Д. Кржижановского в Шекспировском кабинете ВТО 16 октября 1942 года «Песенки Шекспира» (ф. 970, оп. 11, ед. хр. 105);
- стенограмма доклада Ю. В. Семенова в Шекспировском кабинете ВТО 14 марта 1946 года «Биография Фальстафа» (ф. 970, оп. 11, ед. хр. 157).
Материалы С. Н. Дурылина в Российском государственном архиве литературы и искусства:
- Дурылин С. Н. А. А. Остужев (ф. 2980, оп. 2, ед. хр. 21, л. 4–8);
- Дурылин С. Н. А. А. Остужев (Наброски к портрету) (ф. 2980, оп. 2, ед. хр. 21, л. 9–14);
- Дурылин С. Н. А. А. Остужев: [Выступление для радио] (ф. 2980, оп. 2, ед. хр. 223)
- Дурылин С. Н. Запись беседы с А. А. Остужевым о работе над ролью Отелло (ф. 2980, оп. 1, ед. хр. 16);
- Дурылин С. Н. Друг Чехова и переводчик Шекспира (У Т. Л. Щепкиной-Куперник) (ф. 2980, оп. 2, ед. хр. 15, л. 12–13об.);
- Дурылин С. Н. Из театральной старины. «Гамлет» в России (ф. 2980, оп. 2, ед. хр. 69, л. 33–38);
- Дурылин С. Н. «Остужев — Отелло»: [Рецензия на кн.] (ф. 2980, оп. 2, ед. хр. 21, л. 20–23);
- Дурылин С. Н. Первый Гамлет России (ф. 2980, оп. 2, ед. хр. 146, л. 30–34).
Материалы В. Г. Шершеневича в Российском государственном архиве литературы и искусства:
- стенограмма обсуждения комической оперы А. А. Шеншина и В. Г. Шершеневича «Двенадцатая ночь» («Близнецы») в Московском театре оперетты 15 ноября 1938 года (ф. 2933, оп. 1, ед. хр. 536)
- Шершеневич В. Г. [«Проблема перевода В. Шекспира»]. Выступление на шекспировской конференции (ф. 2145, оп. 1, ед. хр. 82);
- Шершеневич В. Г. Экспозе «Сна в летнюю ночь» (ф. 2145, оп. 1, ед. хр. 84).
Вокруг Шекспировских мероприятий (из фондов Российского государственного архива литературы и искусства):
- Ко всем мастерам советского искусства и литературы. Резолюция научно-творческой конференции по Шекспиру Всероссийского театрального общества, 1939 г. (ф. 970, оп. 4, ед. хр. 212, л. 81–85);
- План мероприятий, намеченных к проведению в связи с 375-летием со дня рождения Вильяма Шекспира (ф. 970, оп. 4, ед. хр. 212, л. 64–67);
- Сведения о постановках Шекспира, осуществленных театрами в 1939 г. (ф. 970, оп. 4, ед. хр. 210, л. 21–22);
- Фердинандов Б. А. <Заметки об участии театральных режиссеров в Шекспировской конференции 1940 года> (ф. 2392, оп. 1, ед. хр. 178, л. 49–52).
Монографии:
- Ланн Е. Л. Литературная мистификация. М. ; Л. : Гос. изд-во, 1930 (Л. : тип. Печатный двор). 232 с.
Переводы
Материалы опубликованы в рамках реализации работ по гранту Российского научного фонда № 22-18-00027 «Шекспир и русская литература начала XX века (традиции, реминисценции, переводы, литературно-критическая рецепция)».