Новости
21.03.2011
На луганской сцене снова борются любовь и деньги
18 марта 2011 г. в Луганском областном академическом русском драматическом театре состоялась премьера комедии по мотивам пьесы Шекспира «Виндзорские насмешницы», передает корреспондент Cxid.info.
Режиссер Петр Бойко использовал известный сюжет Шекспира, осовременив его и смешав несколько временных пластов. В результате получилось неожиданное и противоречивое сочетание классики, гротеска и сатиры на современное общество. Режиссер предлагает зрителю спектакль о любви, деньгах и любви к деньгам.
По сюжету сэр Джон Фальстаф (Павел Морозов) решает приударить за двумя замужними дамами: миссис Форд (Ирина Кравцова) и миссис Пейдж (Наталья Бузиновская) из-за их денег. Он пишет им обеим любовные письма. Руки дочери миссис Пейдж — Анны Пейдж пытаются добиться трое мужчин: француз доктор Каюс (засл. арт. Тарас Чеверноженко), Слендер (Сергей Евдокимов) и Фентон (Константин Мануйлов). Миссис Пейдж хочет выдать дочь за доктора Каюса, а мистер Пейдж — за Слендера. Сама же Анна (Екатерина Митина) влюблена в молодого обедневшего дворянина Фентона, но родители девушки выступают против этого брака. Получив письма Фальстафа, замужние дамы решают проучить альфонса и подшучивают над ним, прячут его в корзину с бельем, которую выбрасывают в канаву, переодевают в женское платье. В конце концов, женщины рассказывают своим мужьям о поползновениях Фальстафа и все вместе они решают сыграть над ним еще одну шутку: приглашают его в Виндзорский лес, и там переодетые эльфами и феями молодые люди вынуждают испуганного сэра Джона признаться в своем недостойном поведении. Тем временем Анна, обхитрив родителей, тайно венчается с Фентоном. Ее родителям ничего не остается, как благословить молодых.
В речи актеров патетические нетронутые строки Шекспира перемежаются современным сленгом, то же наблюдаем и в костюмах: камзолы в средневековом стиле соседствуют с кричаще-гротескными цветами и даже модой наших дней в виде кепки и брюк на Анне Пейдж. Последняя вместе со своим возлюбленным Фентоном исполняет песню группы «Несчастный случай», а их финальный танец сопровождается композицией “Back in USSR”. Такая эклектика, видимо, была призвана показать злободневность спектакля, однако неподготовленной публике могла показаться шокирующей.
Режиссер-постановщик довольно точно охарактеризовал жанр спектакля как «театральное безумие». Зрителям, пришедшим на премьеру, предлагается включиться в игру, предложенную Петром Бойко, и воспринимать происходящее на сцене как пеструю шутовскую комедию.

По сюжету сэр Джон Фальстаф (Павел Морозов) решает приударить за двумя замужними дамами: миссис Форд (Ирина Кравцова) и миссис Пейдж (Наталья Бузиновская) из-за их денег. Он пишет им обеим любовные письма. Руки дочери миссис Пейдж — Анны Пейдж пытаются добиться трое мужчин: француз доктор Каюс (засл. арт. Тарас Чеверноженко), Слендер (Сергей Евдокимов) и Фентон (Константин Мануйлов). Миссис Пейдж хочет выдать дочь за доктора Каюса, а мистер Пейдж — за Слендера. Сама же Анна (Екатерина Митина) влюблена в молодого обедневшего дворянина Фентона, но родители девушки выступают против этого брака. Получив письма Фальстафа, замужние дамы решают проучить альфонса и подшучивают над ним, прячут его в корзину с бельем, которую выбрасывают в канаву, переодевают в женское платье. В конце концов, женщины рассказывают своим мужьям о поползновениях Фальстафа и все вместе они решают сыграть над ним еще одну шутку: приглашают его в Виндзорский лес, и там переодетые эльфами и феями молодые люди вынуждают испуганного сэра Джона признаться в своем недостойном поведении. Тем временем Анна, обхитрив родителей, тайно венчается с Фентоном. Ее родителям ничего не остается, как благословить молодых.
В речи актеров патетические нетронутые строки Шекспира перемежаются современным сленгом, то же наблюдаем и в костюмах: камзолы в средневековом стиле соседствуют с кричаще-гротескными цветами и даже модой наших дней в виде кепки и брюк на Анне Пейдж. Последняя вместе со своим возлюбленным Фентоном исполняет песню группы «Несчастный случай», а их финальный танец сопровождается композицией “Back in USSR”. Такая эклектика, видимо, была призвана показать злободневность спектакля, однако неподготовленной публике могла показаться шокирующей.
Режиссер-постановщик довольно точно охарактеризовал жанр спектакля как «театральное безумие». Зрителям, пришедшим на премьеру, предлагается включиться в игру, предложенную Петром Бойко, и воспринимать происходящее на сцене как пеструю шутовскую комедию.