Новости
09.06.2011
В Липецке завершился фестиваль «Театральный синдром»
Липчанам показали современную трактовку «Ромео и Джульетты». Этот спектакль стал закрытием фестиваля «Театральный синдром». На Шекспира замахнулись в Вильнюсе. Литовский режиссер все действо перенёс в пиццерию.
Перед началом спектакля липчанам раздали наушники, чтобы слушать синхронный перевод. Литовский режиссёр Оскарас Коршуновас поставил пьесу англичанина Уильяма Шекспира про жителей итальянской Вероны. И русские зрители нуждались в дубляже. Люди в зале сидели на ступеньках. Мест всем не хватало. Было любопытно увидеть такую историю Ромео и Джульетты — ведь режиссёр поместил их в двадцатый век.
В Липецк, не поленились, привезли шестнадцать килограммов муки. В этом спектакле вещь крайне необходимая. Ведь действие здесь происходит не на улицах Вероны, а в пиццерии. И весь этот реквизит будет потрачен во время спектакля.
Несмотря на другой век, семейства Монтекки и Капулетти по-прежнему враждуют друг с другом.
И у каждого клана есть свои скелеты в шкафу — это подчеркивают декорации спектакля. А главное их достояние — тесто. Оно здесь везде. Им хвалятся друг перед другом, порой чересчур натуралистично.
На таком фоне зарождается любовь Ромео и Джульетты.
Гедрюс САВИЦКАС, исполнитель роли Ромео: «Мы играем трагедию, но в этой трагедии есть любовь, как и везде есть любовь. Знаете, от трагедии до любви — это очень маленький такой... степень маленькая».
Голову актера, который играет Ромео уже тронула седина, да и Джульетта, скорее всего старше своей героини раза в два. Тем не менее у них похоже получилось перевоплотиться и рассказать трогательную историю двух подростков, которые покончили жизнь из-за любви.
Раса САМУОЛИТЕ, исполнительница роли Джульетты: «Это скорее нетерпеливость. Все происходит от быстрого горения. Из-за неумения, не хотения думать, а что будет, если... Они молодые. Живут сейчас, в эту минуту. И не думают, а можно ли, а надо ли, что будет. Вот это и красота».
Несмотря на то, что пьеса была написана несколько столетий назад, режиссёр вылепил свою версию. Из какого теста не были бы сделаны шекспировские герои, в жизни, по большому счёту, мало что меняется.
Перед началом спектакля липчанам раздали наушники, чтобы слушать синхронный перевод. Литовский режиссёр Оскарас Коршуновас поставил пьесу англичанина Уильяма Шекспира про жителей итальянской Вероны. И русские зрители нуждались в дубляже. Люди в зале сидели на ступеньках. Мест всем не хватало. Было любопытно увидеть такую историю Ромео и Джульетты — ведь режиссёр поместил их в двадцатый век.
В Липецк, не поленились, привезли шестнадцать килограммов муки. В этом спектакле вещь крайне необходимая. Ведь действие здесь происходит не на улицах Вероны, а в пиццерии. И весь этот реквизит будет потрачен во время спектакля.
Несмотря на другой век, семейства Монтекки и Капулетти по-прежнему враждуют друг с другом.
И у каждого клана есть свои скелеты в шкафу — это подчеркивают декорации спектакля. А главное их достояние — тесто. Оно здесь везде. Им хвалятся друг перед другом, порой чересчур натуралистично.
На таком фоне зарождается любовь Ромео и Джульетты.
Гедрюс САВИЦКАС, исполнитель роли Ромео: «Мы играем трагедию, но в этой трагедии есть любовь, как и везде есть любовь. Знаете, от трагедии до любви — это очень маленький такой... степень маленькая».
Голову актера, который играет Ромео уже тронула седина, да и Джульетта, скорее всего старше своей героини раза в два. Тем не менее у них похоже получилось перевоплотиться и рассказать трогательную историю двух подростков, которые покончили жизнь из-за любви.
Раса САМУОЛИТЕ, исполнительница роли Джульетты: «Это скорее нетерпеливость. Все происходит от быстрого горения. Из-за неумения, не хотения думать, а что будет, если... Они молодые. Живут сейчас, в эту минуту. И не думают, а можно ли, а надо ли, что будет. Вот это и красота».
Несмотря на то, что пьеса была написана несколько столетий назад, режиссёр вылепил свою версию. Из какого теста не были бы сделаны шекспировские герои, в жизни, по большому счёту, мало что меняется.
Источник: ТВК (г. Липецк)