
В начале II акта маленький принц Мамиллиус рассказывает королеве, своей маме, сказку про гоблинов, объясняя, что «зиме подходит грустная». Шекспир пишет грустную сказку, сказку c «шекспировскими страстями2, с персонифицированными Добром и Злом, где король Леонт, ревнивец и тиран, олицетворяет зло, а прекрасная Гермиона, незаслуженно обвиненная мужем в неверности, — воплощенную добродетель. В этой сказке есть и кораблекрушение, и страшный медведь, и оживающая статуя, и молодые влюбленные, и оракул, и чудом спасенная принцесса.
И еще в этой сказке есть Время, оно же хор, Время, которое все ставит на свои места, заставляет короля Леонта осознать свою ошибку и горько раскаяться. Сила его раскаяния и чувство вины перед любимой женой так велики, что исцеляют его самого и всё вокруг.
Сцены из спектакля «Зимняя сказка»
в постановке Королевской Шекспировской Компании, представленного на летнем фестивале Линкольн Центра 2011. Фото
Но прежде чем это происходит, король Леонт в порыве безумной ревности уничтожает гармонию и мир вокруг себя.
Грег Хикс, играющий Леонта, блестяще передает всю разрушительную силу ревности, пожирающей короля изнутри. Его ревность вспыхивает внезапно, она не нуждается в доказательствах, как ревность Отелло, она как бы питается сама от себя, заставляя Леонта желать смерти любимой жене и новорожденному ребенку, которого он считает последствием ее греха.
Сцены из спектакля «Зимняя сказка» в постановке Королевской Шекспировской Компании, представленного на летнем фестивале Линкольн Центра 2011. Фото
События в спектакле молниеносно сменяют одно другое: умирает от горя принц Мамиллиус, умирает сраженная этой новостью Гермиона, до этого стоически переживающая арест и заточение (ее удивительно тонко, и вместе с тем, мощно играет Келли Хантер), новорожденную принцессу приказано бросить на волю судьбы, и различные беды и неприятности преследуют близких королю людей.
В спектакле крушение мира происходит буквально, на глазах у зрителя. Две огромных, под потолок, книжных полки, плотно заставленных философскими трудами (действие спектакля перенесено в эпоху Просвещения) и сказками братьев Гримм, которые, очевидно, читал принц Мамиллиус, — эти полки рушатся; тысяча книг разлетается по сцене, по замыслу режиссера и художника, олицетворяя крах мира законности и порядка.
Сцены из спектакля «Зимняя сказка»
в постановке Королевской Шекспировской Компании, представленного на летнем фестивале Линкольн Центра 2011. Фото
Художник спектакля Джон Босор доводит эту идею, нет, не до абсурда, а до своего логического завершения: колоссального размера колыхающийся медведь с горящими глазами сделан из бумаги, листья на дереве — вырванные из книг листы, танцующие сатиры одеты в бумажные «пачки»...



Сцены из спектакля «Зимняя сказка»
в постановке Королевской Шекспировской Компании, представленного на летнем фестивале Линкольн Центра 2011. Фото
Эти герои только подчеркивают чистоту и очарование влюбленной пары — мнимой пастушки, не знающей, что она принцесса, и принца Богемии Флоризеля. Прямо с веселого праздника молодые герои бегут в Сицилию от гнева Богемского короля (еще один тиран! ). Предсказание оракула сбывается: король Леонт находит пропавшую дочь. И, в довершение всего, внезапно оживает статуя умершей Гермионы. Все, как и положено в сказке, кончается хорошо.



Сцены из спектакля «Зимняя сказка»
в постановке Королевской Шекспировской Компании, представленного на летнем фестивале Линкольн Центра 2011. Фото
Образ рухнувшего мира, пожалуй, самая большая удача спектакля. Вызывая в душе множество ассоциаций с миром сегодняшним, он помогает нам увидеть за сказочными превращениями реальные чувства живых людей, еще раз оценить такие качества как верность, любовь, достоинство, и, вслед за Шекспиром, поверить в то, что «человек является началом и концом всего происходящего между людьми» (А. Аникст).
Сцена из спектакля «Зимняя сказка» в постановке Королевской Шекспировской Компании, представленного на летнем фестивале Линкольн Центра 2011. Фото