Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
24.08.2011
Все мюзиклы Уильяма Шекспира

Английский режиссер Джонатан Холмс собрался доказать миру, что «Буря» — это не только пьеса

«Буря» Шекспира. Изображение: George Romney, Библиотека Конгресса США
«Буря» Шекспира. Изображение: George Romney, Библиотека Конгресса США

Спросите у любого школьника — что писал Шекспир? Вам ответят — пьесы. А теперь спросите то же самое у английского режиссера Джонатана Холмса — он скажет: «Пьесы. И мюзикл». К выводу, что «Буря» является прообразом современного мюзикла, художественный руководитель лондонского театра Jericho House пришел после двухлетнего изучения пьесы.

Какие только претензии не предъявляли исследователи шекспировской «Буре» — то характеры недостаточно прописаны, то в тексте явные провалы, а то и вовсе она не окончена. Холмс полагает: причина всех этих притязаний в том, что «Буря» по своей сути является не драматическим произведением, а мюзиклом. Более того, по мнению режиссера, авторство пьесы Шекспир должен разделить с английским композитором и лютнистом Робертом Джонсоном. Вывод о соавторстве Джонсона основывается на предположении, что композитор написал для «Бури» несколько песен — факт хоть и не доказанный, но считающийся в современном шекспироведении весьма достоверным.

«Мне всегда казалось, что в произведении чего-то не хватает. И это что-то — музыка», — говорит Холмс. Режиссер ссылается на указания для инсценировки «Бури», написанные самим Шекспиром либо кем-то, видевшим раннюю постановку пьесы. Он считает, что первоначально музыка в спектакле звучала примерно так же, как саундтрек в фильме. «Это было продолжительное музыкальное сопровождение, хотя ничего подобного в якобинских пьесах не встречается. Для нас это нечто обыденное, но для того времени было революционным», — уверен Холмс. Доказательства своей правоты режиссер собирается представить широкой общественности уже сентябре, соединив шекспировский шедевр с музыкой Роберта Джонсона.

Теорию Холмса поддержал английский шекспировед Стэнли Уэллс, редактор оксфордского издания текстов великого драматурга: «Любопытно взглянуть на доказательства. Но я вполне допускаю, что “Буря” задумывалась как развлекательное музыкальное представление». Сам Холмс усматривает в пьесе явные отсылки к маске — театральному жанру, современнику Шекспира, вмещающему в себя драматическое действие, музыку и танец. Но венцом всех изысканий режиссера все-таки станет его мюзикл «Буря», для оправдания которой, кажется, и затевалось все исследование.

И все же что делать с особым симфонизмом «Бури» и можно ли считать отсылки к мюзиклу, традиционно ассоциирующемуся у нас скорее с Бродвеем, нежели с лондонским «Глобусом», обоснованными? Ведущий российский шекспировед Алексей Бартошевич не согласен с Холмсом насчет мюзикла, а «теорию музыкальности» пьесы вовсе не считает открытием.

— Мюзикл — не тот термин, который можно приложить к «Буре», — говорит он. — Мюзикл — самодостаточный жанр, и не всякая музыкальность есть музыкальность мюзикла. «Буря» — пьеса, написанная в период, когда в английском театре обозначались черты барокко, а барочный театр стремится объединить изобразительное искусство, слово и музыку. Так что можно говорить о барочной музыкальности «Бури». К тому же в этот период новый взлет пережила маска — придворное мифологизированное представление с музыкой, танцами и драматическими сценами. И «Буря» в каком-то смысле — это род маски. Тем более что в самой пьесе духи разыгрывают театральные представления с участием мифологических персонажей — а это типичная маска, то есть маска внутри пьесы. Но если режиссеру хочется поставить «Бурю» как мюзикл — пусть ставит. Режиссеры — народ, у которого свое представление о жанре, и глупо говорить им: «Как вы можете называть “Бурю” мюзиклом?! Что это за чудовищная модернизация!» Пусть режиссеры теоретизируют сколько угодно, лишь бы спектакли были хороши.

Чем на практике обернется теория Джонатана Холмса, этой осенью увидят не только соотечественники режиссера, но и зрители Израиля и сектора Газа. Таким образом Холмс отметит 400-летие пьесы.

Тамара Церетели

Источник
: Известия

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2024
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.