Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
24.05.2013
В центре Москвы мочат Шекспира

Театралам показали самый короткий спектакль

Cамый короткий спектакль — «Гамлет — проект»Мочат конкретно и в настоящий момент силами студентов из Швейцарии. А точнее Бернского института искусств, который на международный фестиваль театральных школ «Твой шанс» представляет самый короткий спектакль — «Гамлет — проект». Его хронометраж — 30 минут. С первого показа в Центре на Страстном передает обозреватель «МК».

А самый ли это короткий «Гамлет» в истории мирового театра? — думаю я, переступая порог Страстного. Вижу тут же главного специалиста по Шекспиру — профессора ГИТИСа Алексея Бартошевича. Ну уж он то точно должен знать.

— Итак, Алексей Вадимович[1], вы, пересмотревший всего Шекспира в разных уголках Земли, видели короче трагедию «Гамлет»? — спрашиваю его, особо не рассчитывая на оригинальный ответ. А он:

— Представьте себе, был. «Гамлет» шел 15 минут и поставил его Том Стоппард. — отвечает профессор. — Это было... сейчас припомню — годах в 70-х. Пародия и смешная весьма.

— Ну а самого длинного принца Датского помните? И был ли такой?

— Да, в начале двадцатого века играли в Лондоне постановку два дня. Шекспир — слово в слово, подробно, медленно...

Мнение такого эксперта неоценимо, могу представить как ему в тысячный раз сложно смотреть трагедию Шекспира, где Гамлет, призрак папы и «слова, слова... а дальше — тишина». Что же показали студенты из Берна? На первый взгляд — вода, таз и кто-то в трусах в углу. Именно это видят 50 зрителей, попавшие непосредственно на сцену Страстного — «Гамлет-проект» играют прямо на сцене, у ног зрителя. Два парня и две барышни застыли в ожидании, пока зрители рассядутся. И начинают в четыре голоса петь:

— Он умер, леди, он умер ( и так несколько раз).

Титры бегут по экрану. С потолка капает вода. Слева бутылки — к ним время от времени прикладывается одна из девушек: глотнет — рыгнет, рыгнет — глотнет. Рядом с ней другая, с видом располневшей балерины — потому что в пачке. В кресле развалился худой парень с придурковатым видом (может принц, лишившийся рассудка на почве вероломства дяди и мамы?). И наконец еще один, очень похожий на артиста Федора Добронравова, если его загримировать под Пушкина. Такая нелепая компашка, в которой не разобрать — кто есть кто.

Но по ходу дела понимаешь, что это две пары — Гамлет и Офелия. Текст — вольный, импровизация на тему Гамлета в связи с возлюбленной. Причем последняя судя по ее репликам, работает сразу за нескольких героев. Но поскольку наизусть Вильяма нашего Шекспира я не помню, то предпочла смотреть, а не разгадывать кроссворд, сделанный из классика английской литературы режиссером Томасом Флаксом.

За полчаса бернские пары в агрессивной манере выясняли отношения (кто есть труп и кто кем питается — это о смерти Полония), а Офелия, как водится, топилась. Делала она это в детском оцинкованном корыте: сама макалась с головой, а потом Гамлет в трусах ее макал. И сам, сложившись на манер эмбриона пытается в корыте свести счеты с жизнью. В результате его разбивает радикулит и он вопит противным голосом: «По-я-сни-цааа»...

Этот концептуальный бред актеры играли честно и отчаянно. Местами циничный юмор, местами скучновато. Главное достоинство спектакля — его краткость, увы, оказавшаяся не сродни таланту. А я вспомнила пьесу «Весь Шекспир», которую в начале 90-х была весьма популярна в мире. Ее написали студенты Кембриджа. За час сценического действия Шекспир пролетал с просвистом:  «Ромео и Джульетта» — 2 минуты, «Отелло», естественно, с удушением — 4, а вот «Гамлет» — не помню за сколько. Только помню — весело было.

А между тем «Твой шанс» выходит на финишную прямую. Осталось несколько спектаклей и среди них на себя обращает внимание названия «Ублюдки» театра «Диск» из Чехии, «Пышка» (не Мопассана, а Сигарева) из Оренбурга, «Доходное место из Словакии». Закроет же «Шанс» школа из Мюнхена со спектаклем «Гомбург без иллюзий».


Марина Райкина

Газетная рубрика: КУРЬЕР КУЛЬТУРЫ

Источник: «Московский комсомолец» № 26237 от 24 мая 2013 г.


[1] Исправленная неточность. В оригинале: «Владимирович».

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2024
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.