Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
11.03.2008
Во Владивостоке зазвучит "Шекспир по-русски"
Во Владивостоке 14 марта в 17.00 в музее имени В. К. Арсеньева состоится творческий вечер приморского переводчика  Андрея Кузнецова "И зазвучал Шекспир по-русски…".

Как сообщили РИА PrimaMedia в пресс-центре музея имени В. К. Арсеньева, Андрей Кузнецов – любитель-переводчик, заместитель главного инженера ОАО ААК "Прогресс" г. Арсеньева. В 1998 году Андрей Кузнецов стал победителем Всероссийского конкурса на лучший перевод 130-го сонета Шекспира.

В 2004 году переводы Кузнецова признаны лучшей работой в номинации "Поэзия" в конкурсе публикаций журнала "Дальний Восток". Андрей Кузнецов включён в антологию современных переводов сонетов Шекспира издательства "Азбука классика".

Источник: Primamedia

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2022
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2022 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.