Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
14.07.2008
Минская "Двенадцатая ночь" в СХТ

Минская "Двенадцатая ночь" в Современном художественном театреСовременный художественный театр в Минске открылся полтора года назад. Несмотря на столь молодой возраст СХТ  уверенно занял свое место в театральной жизни столицы Беларуси. Репертуар театра  составляют спектакли как классической, так и современной драматургии. Яркий гротеск, карнавал, игра в игре – вот те приемы, которые характерны для постановок  этого театра. Молодая труппа театра приятно удивляет мастерством, актерской импровизацией, а режиссерские новаторские идеи такие как «Мужской театр Е. Огородниковой» и «Женский театр М. Лашицкого»,  способствуют объединению театральной мировой традиции  и современного художественного воплощения.

 

Действие спектакля происходит в Иллирии. Спасенная после кораблекрушения, Виола принимает решение пойти в услужение к герцогу Орисино. Переодевшись в одежду мальчика и назвав себя Цезарио, она поступает к нему в услужение в качестве пажа, при этом безнадежно влюбляется в него. Ничего не подозревающий герцог отправляет ее послом к своей возлюбленной Оливии. Однако юный посланник вызывает у графини чувство влюбленности к себе, а не к несчастному герцогу. Это всего лишь завязка действия, а его развитие полное неожиданных поворотов мы предлагаем увидеть, придя на саму постановку.

 

- В этом спектакле я  буду играть женщину, которая будет играть мужчину, в которого влюбится женщина, которую будет играть мужчина,- говорит Михаил Зуй, исполнитель роли Виола. В спектакле «Двенадцатая ночь», который идет на сцене Современного художественного театра, где женские роли исполняют одни мужчины, нет и намека на пошлость и вульгарность.  Десять мужчин создают на сцене атмосферу любви, страданий, грусти и счастья.

 

Много живой музыки. Каждый из десяти актеров играет на музыкальном инструменте. Интригует само начало, когда наперекор всем представлениям о театре и спектакле, актеры начинают представлять себя и своего героя.

 

Все-таки не хватает белорусскому зрителю мужских трупп. Слишком уж любят театралы, когда женщин играют мужчины. К примеру, Александр Казелло, исполнявший роль богатой графини – Оливии, производит настоящий фурор. Если в первом акте появление Оливии вызывало просто улыбку, то во втором ее встречают аплодисментами. Зрители уже уверенны, она их не разочарует.

 

Еще один интересный ход – Фесте, шут Оливии. Он не только играет свою роль, но и ведет спектакль. Михаил Есьман, исполнявший роль шута, написал музыку ко всему спектаклю. Впрочем, выделять кого-то очень сложно, потому что спектакль производит впечатление на зрителя именно сильным и оригинальным актерским ансамблем.

 

Пересказывать Шекспира не имеет смысла, всем равно не получится. Описывать игру актеров – неудачная затея, все равно не опишешь. Лучше сходить и посмотреть.

 

Источник: TUT.BY

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2024
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.