Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
07.11.2008
Презентация книги поэта и переводчика Татьяны Гнедич

6 ноября 2008 г. в книжном клубе «Буквоед» состоялась презентация книги Татьяны Гнедич «Страницы плена и страницы славы».

Татьяна Григорьевна Гнедич (1907–1976) выполнила классический перевод «Дон-Жуана» Байрона, перевела произведения Шекспира, Корнеля, Вальтера Скотта и многих других поэтов. Два, если не три поколения ленинградских переводчиков были ее учениками, остаются ими и сейчас, живут они в Лондоне, Париже или Санкт-Петербурге.

К сожалению, собственные стихи и поэмы автора почти неизвестны читателю, поскольку практически не издавались. В сборник «Страницы плена и страницы славы» включены стихи, поэмы, все переводы и теоретические работы о поэтическом переводе Татьяны Гнедич, а также воспоминания о ней. В вечере участвовали ученики и коллеги-переводчики Т. Г. Гнедич, поэты и другие деятели культуры.


Источник: Питерbook

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2022
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2022 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.