Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
30.04.2010
Шекспир для начинающих
// Лиза Биргер об «Удивительных сюжетах Шекспира» Эдит Несбит

 

В викторианской Англии обожали пересказы. Начиная с самого Чарльза Диккенса, который семейными вечерами пересказывал Новый Завет. И заканчивая писательницей Эдит Несбит (Edith Nesbit), в 1907 году издавшей свою книгу пересказов Шекспира. Двадцать пьес Шекспира предварялись биографической статьей, а заканчивались словарем особо трудных слов.

"Удивительные сюжеты Шекспира" Эдит НесбитЭдит Несбит, в Великобритании считающаяся одним из главных детских авторов, равная Джеймсу Барри и Льюису Кэрроллу, вдохновлявшая Клайва Льюиса и Джоан Роулинг, родоначальница детского фэнтези и детского детектива, осталась практически неизвестной не только в России, но и вообще за пределами Великобритании. На русский переведено пять из нескольких десятков ее книжек, и назвать их популярными сложно. Так что книга о Шекспире — отличный шанс познакомиться с автором, к которому долгое время мы оставались преступно безразличны.

Она родилась в 1858 году, в 22 вышла замуж за банковского клерка, вместе с ним примкнула к фабианцам, умеренным социалистам, среди которых позже оказались Герберт Уэллс и Бернард Шоу. В 1880-х годах она была увлечена политическими памфлетами и речами. Но одновременно она понемногу начала писать книги. Самые известные ее романы, среди которых «Дети дороги», «Заколдованный замок», «Пятеро детей и волшебство», написаны в самом начале ХХ века. Всего у Несбит более 40 книг, и еще столько же в соавторстве. В ее книгах часто повторяются сюжеты: обязательно есть несколько детей, которые почему-то остались без родителей, моральный выбор и волшебство. Волшебство имеет для Несбит огромное значение, что бы она ни рассказывала — историю про бедных сироток или про чудесных драконов,— она никогда не забывает, что рассказывает сказку.

Тяга Несбит к сказочному отразилась и на самой хронологии шекспировских пересказов. Несбит явно больше нравится пересказывать комедии. Книга открывается «Сном в летнюю ночь» и продолжается «Бурей». Далее следуют «Как вам это понравится» и «Зимняя сказка». А за ними уже «Король Лир», но из всех пьес ему уделено меньше всего страниц. Рассказ о «Макбете» ей необходимо предварить словами, что к настоящему злодею шекспировский герой не имеет отношения. И конечно уж, она не может удержаться от оценки героев, поясняя, например, что Отелло поплатился за то, что не умел любить бескорыстно. Завершается все цитатником, в котором шекспировские строфы разбиты по статьям вроде «Ценности» или «Внешность и суть», неожиданным, как в дореволюционном соннике.

Тут остается вопрос, насколько Шекспир вообще поддается пересказу, то есть насколько он про сюжет. Очевидно, что в рассказах Несбит трагедия лишается страстей, а комедия — смеха: что за «Двенадцатая ночь», в которой не посмеешься над Мальволио? В Шекспире она видит прежде всего сказочника, но это же увидят в нем и дети. Так что для ребенка этот сборник мало чем отличается от какой-нибудь антологии английской волшебной сказки: те же феи, те же странные имена, те же британцы.

Несбит Э. Удивительные сюжеты Шекспира. М. : Октопус, 2010
 

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2024
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.