Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
01.02.2011
10 лет «Ромео и Джульетте»
Здравствуйте! С вами Михаил Предтеченский. Этой истории уже более 400 лет. Идут века, но не меняются нравы. Любовь, ненависть, предательство — всё по-прежнему. И, наверное, поэтому повесть о Ромео и Джульетте останется печальнейшей на свете.

10 лет «Ромео и Джульетте»Великую пьесу Шекспира ставили на театральных подмостках едва ли не все лучшие режиссеры мира. Ведь еще есть балет с гениальной музыкой Сергея Прокофьева, блистательный фильм Франко Дзеффирелли. Ровно 10 лет назад в Париже в огромном зале Дворца Конгрессов прошла премьера мюзикла «Ромео и Джульетта».

«Добро пожаловать в Верону, город, где все ненавидят друг друга. Здесь все так, как везде. Люди не лучше и не хуже. А потому — добро пожаловать в Верону!». Так поет Эскал, герцог Веронский.

После того, как в 1998 г. во Франции с триумфом прошла премьера мюзикла «Нотр-Дам де Пари», в этой стране появилась мода на музыкальные спектакли по классическим литературным произведениям. Не миновала она и известного композитора и поэта Жерара Пресгюрвика. Впрочем, были и другие обстоятельства. Вот, как рассказывает об этом сам композитор.

«В конце 90-х я переживал тяжелые времена: песни мои пелись все реже. Сцену монополизировали R’n’B, хип-хоп, рэп. Традиционная французская песня была никому не нужна. Раз так, то почему бы не попробовать что-нибудь другое, например, написать мюзикл? Так и возникла идея “Ромео и Джульетты. В общем, Шекспир спас меня».

«Короли мира! Мы занимаемся любовью, прожигаем жизнь, день за днем, ночь за ночью. Важно, только это!». Об этом поёт трио Ромео, Меркуцио и Бенволио. Это — главный шлягер мюзикла «Ромео и Джульетта». Мы сегодня вспомним его еще раз, но несколько позже.

Над мюзиклом «Ромео и Джульетта» Жерар Пресгюрвик работал более двух лет. Композитор, не меняя фабулы, сделал персонажи более современными. Герцог — жесткий и реалистичный политик, готовый на все ради власти. Ромео и Джульетта — два избалованных ребенка, которые взрослеют, полюбив друг друга. Тибальт — отнюдь не исчадие ада. Автор отказался от шекспировского текста и пересказал историю своими словами, сохранив основные сюжетные коллизии оригинала. Жерар Пресгюрвик оставил за рамками своего либретто некоторых второстепенных героев и ввел двух аллегорических персонажей — Смерть и Поэта. Но не это главное.

Как сказал сам Жерар Пресгюрвик, основной задачей было написать музыку и текст, достойные великой пьесы. Первую мелодию, которую композитор сочинил для будущего спектакля, называлась «Aimer» («Любить»).

Продюсер Жерар Лувен поверил в идею Пресгюрвика и нашел деньги для спектакля. Более двух лет подготовки, 130 костюмов, 13 солистов, более 30 участников танцевальной группы. Ну а самое главное — герои. Создатели мюзикла взяли на эти роли юных и совсем не опытных актеров. Они были лишь немногим старше шекспировских героев.

Когда Сесилия Кара, отобранная из несчетного количества претенденток, начала репетировать партию Джульетты, ей не было 16. Не многим больше было Дамьену Саргу, отважному Ромео — 19 лет. «Кое-кто обвиняет моих Ромео и Джульетту в том, что они порой неуклюже смотрятся на сцене, иногда играют непрофессионально, — говорил Жерар Пресгюрвик. Во-первых, это неправда: Сесилия и Дамьен — прирожденные актеры, с каждым новым спектаклем заметно прибавляющие в классе. А во-вторых, эти юные герои, которых даже Шекспир не мог бы вообразить иными, вовсе не должны быть признанными, задрапированными в грим и многолетнюю славу звезд варьете. Напротив, они обязаны походить на всех юношей и девушек, способных остро переживать счастье первой любви».

Премьера мюзикла «Ромео и Джульетта» прошла 19 января 2001 г. в парижском Дворце Конгрессов. Спектакль посмотрели более миллиона зрителей по всей Франции. Он шел там в течение двух лет, а затем в Канаде, Бельгии, Швейцарии, Голландии… А вот в Англии и США картина была противоположной. В Англии вообще не любят, когда иностранцы ставят Шекспира. Постановка в лондонском театре Пиккадилли была встречена прохладно, и спустя четыре месяца показов — закрылась. На Бродвее продюсеры посчитали спектакль слишком мрачным и вообще решили не ставить.

Зато Ромео и Джульетту увидели в России. Но об этом через несколько минут, после одной из лучших сцен мюзикла — это дуэль Меркуцио, Тибальда и Ромео.

20 мая 2004 г. в Московском театре оперетты открылась русская версия мюзикла. Реализация проекта была осуществлена компанией «Metro Энтертейнмент», ставившей такие мюзиклы, как “Metro” и “Notre-Dame de Paris”. На роль Смерти пригласили звезду мирового балета Николая Цискаридзе. Участниками премьерного состава были Эдуард Шульжевский (Ромео) и София Нижарадзе (Джульетта), Павел Максимов (Тибальт), Станислав Беляев (Меркуцио). Спектакль просуществовал два года. И был коммерчески успешен, что для мюзикла в России большая редкость. Вот как на русском в переводе Наума Олева звучит главный шлягер мюзикла «Короли ночной Вероны».

В прошлом году в Париже вновь зазвучали песни мюзикла «Ромео и Джульетта». Во Дворце Конгрессов состоялась премьера обновленной версии спектакля. Так авторы решили отметить его 10-летие! Однако, увы, закончилось все печально. Зрители раскупать билеты не торопились. Спектакли игрались в полупустом зале парижского Дворца Конгрессов. Большинство рядов зала было накрыто тканью, так что широко разрекламированное триумфальное возвращение мюзикла не состоялось. Публика, как известно, подчас бывает несправедлива, но с этим приходится считаться.

Значит, время для возвращения мюзикла Жерара Пресгюрвика «Ромео и Джульетта» еще не пришло. Но оно обязательно наступит...

До следующей недели и следующего мюзикла!
 
Источник: Радио России

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2023
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.