Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в.)
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Афонин В. Н. Репетируем Шекспира («Ромео, Джульетта... и другие»)
©    Афонин В. Н., 2006
 
 
 
 
РЕПЕТИРУЕМ ШЕКСПИРА
(«Ромео, Джульетта... и другие»)
Молодёжная драма в двух действиях
 
 
 
           Действие пьесы может происходить в любом большом городе и даже в любой стране, достаточно заменить имена и прочие реалии на местные. Так было, например, в Бишкеке, столице Кыргыстана, где на открытии Государственного молодежного телевизионного театра шла эта пьеса в переводе на киргизский язык.
 
           А премьера московской версии состоялась на камерной сцене Высшего театрального училища им. М. С. Щепкина и на большой сцене филиала Малого театра. Спектакль успешно прошел на международных студенческих фестивалях в России и Болгарии, везде находя понимание и горячий отклик публики, что всякий раз доказывало универсальный характер пьесы.
 
           К сожалению, и в последней редакции автору не удалось выразить в полной мере настроение, которое придаёт спектаклю замечательная музыка известного театрального композитора Григория Гоберника. Остаётся надеяться, что созданная специально для этой постановки оригинальная фонограмма, с разрешения маэстро, будет востребована  вместе с пьесой.
 
          Особая благодарность за дружеское участие и мудрые советы при создании этой пьесы художественному руководителю театра им. Моссовета Павлу Осиповичу Хомскому.
У Ч А С Т В У Ю Т:
               
           В О Л О Д Я, он же РОМЕО
           И Н Н А, однокурсница, она же в роли Джульетты
           НЕЗНАКОМКА, она же ДЖУЛЬЕТТА в воображении Володи
           П А Р Е Н Ь, он же ПАРИС в воображении Володи
           Ж Е Н Ь К А, однокурсник, он же в роли МЕРКУЦИО
           ПОМРЕЖ, однокурсник
           РЕЖИССЁР, он же КАПУЛЕТТИ в воображении Володи
           СТУДЕНТЫ И СТУДЕНТКИ, они же исполняют роли в сценах из «Ромео и Джульетты» Шекспира:
                                               БЕНВОЛИО
                                               ТИБАЛЬТ
                                               ГЕРЦОГ
                                               СЛУГИ Капулетти
                                               СЛУГИ Монтекки
                                              
           М А Т Ь Володи
           О Т Е Ц Володи
           М А Т Ь Анюты



 Фрагменты Шекспира даны в переводе Т. Щепкиной-Куперник

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2017
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2017 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание» 
 Каталог сайтов: Театр
Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.