Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
06.08.2010
Пьесы широкого пользования

// Шекспировский фестиваль в Гданьске

 
В Гданьске проходит традиционный Шекспировский театральный фестиваль — один из крупнейших в мире форумов постановок пьес самого репертуарного драматурга. Из Гданьска — Роман Должанский.

Роман Виктюк привез в приморский Гданьск свою версию «Ромео и Джульетты», наполненную корабельно-матросской атрибутикой

Роман Виктюк привез в приморский Гданьск свою версию «Ромео и Джульетты», наполненную корабельно-матросской атрибутикой
Фото: PhotoXpress

Шекспировский фестиваль (сейчас он проходит в 14-й раз) в старом прибалтийском городе возник по инициативе местного жителя — профессора Ежи Лимона. Будучи, как и положено научному работнику, человеком основательным и системно мыслящим, он разработал целую программу превращения Гданьска в один из главных центров мирового если не шекспироведения, то шекспиросмотрения. Господин Лимон не только основал ежегодный международный фестиваль спектаклей по пьесам Шекспира — такие есть во многих странах Европы, и Гданьск, кстати, в этом году стал еще и штаб-квартирой международной организации, объединившей эти фестивали одного автора в единую сеть (к ней присоединился и начатый Театром наций проект «Шекспир@Shakespeare»). Кроме того, в Гданьске учредили и вручают «Золотого Йорика», приз за лучший польский шекспировский спектакль минувшего сезона, устраивают семинары и образовательные мероприятия.

Но едва ли не главная цель гданьских «шекспиртрегеров» — постройка местного шекспировского театра, здание которого, с одной стороны, будет ультрасовременным трансформером, а с другой — будет повторять формы шекспировского «Глобуса». В патроны проекта Ежи Лимону удалось заполучить самого принца Чарльза, в спонсоры — Евросоюз, так что и кризис оказался нипочем: нынешней осенью начнется строительство театра, а через два года в нем уже должен пройти Шекспировский фестиваль. Елизаветинский театр в Гданьске не фантазия. Новое здание будет стоять на том же месте, где в этом богатом торговом городе в XVII веке стоял похожий театр. Здесь уверяют, что на балтийский берег даже приезжали актеры шекспировской труппы, хотя поди знай — правда это или красивый вымысел.

Вообще, когда речь заходит о Шекспире, в ход часто идут разные легенды, предположения и домыслы. Как известно, сама личность автора «пьес Шекспира» является предметом сомнений и исследований ученых. Многие из них уверены (и весьма убедительны в своих доказательствах), что человек, живший и похороненный в Стратфорде-на-Эвоне, был лишь прикрытием для забавлявшихся сочинением пьес английских аристократов. Организаторы гданьского фестиваля в эти дискуссии не углубляются и по умолчанию являются «стратфордианцами», то есть сторонниками традиционных взглядов на личность Шекспира. Что же касается современных постановок его пьес, то здесь предания могут послужить источником не конфликтов, но вдохновения. Роман Виктюк, например, вспомнил историю из XVIII века о том, как капитан одного корабля заставил своих матросов играть пьесы Шекспира — с целью улучшения нравов в коллективе. Господин Виктюк уподобил своих актеров матросам: в его «Ромео и Джульетте», привезенной в Гданьск из Москвы, все роли трагедии распределены между четырьмя молодыми актерами атлетического телосложения, а все действие словно напоено романтикой морского похода — тельняшки, палуба, канаты и паруса порывам страсти не помеха, а подмога. Трудно сказать, улучшаются ли нравы в труппе от того, что женскую роль в любовном дуэте исполняет не актриса, а актер, но программа Гданьского фестиваля московским спектаклем точно украсилась.

Шекспир хорош тем, что приемлет все театральные стили и способы мышления, он «пригождается» как патентованным новаторам, так и выпавшим из времени традиционалистам. И неудивительно, что на фестивале имени Шекспира спокойно сосуществуют постановки ультрасовременные и старомодные. При этом спектакли малоизвестные для понимания ситуации в том или ином театре дают даже больше, чем спектакли знаменитые — как показанные в Гданьске постановки литовца Оскараса Коршуноваса «Гамлет» и «Сон в летнюю ночь». Но вот выходят на сцену в спектакле «Двенадцатая ночь» артисты Театра музкомедии из Еревана — и ты словно возвращаешься в подзабытый мир советского тюза: есть еще на свете места, где взбитый тюль зефирных цветов служит лучшим материалом для костюмов, где зрителя хотят, точно наивного ребенка, ублажить, и где пьесы Шекспира кажутся лучшим для этого материалом, потому что все они, включая трагедии, немножко сказки.

Ностальгически вздыхать о сказках особенно хочется порой на спектаклях мультимедийных, демонстративно «продвинутых» и резких. В собственной постановке пока еще бездомного Гданьского шекспировского театра «Макбет-ремикс» (режиссер Роберт Флорчак) главные роли играют не люди, а экраны — с остроумной анимацией и видеокадрами, в том числе и демонстрирующими далеко идущие намерения авторов: на экране несколько раз маршируют фашистские войска. Главный прием, впрочем, состоит в разделении тел и голосов персонажей: актеры пунктиром проносятся по пьесе, лишь обозначая те или иные ситуации, а голоса звучат в записи, «поверх» мизансцен — причем текст записан очень знаменитыми польскими актерами. Организаторы словно мягко намекают: спектакль очень легко вывезти в другие страны, ведь в каждой из них «Макбет-ремикс» можно озвучить на местном наречии. Благо Шекспир давно уже переведен на все языки мира.
 
Роман Должанский
 
Источник: Газета «Коммерсантъ» № 142 (4442)
от 06.08.2010

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2024
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.