* * *Луч света вырвал жизнь из темноты,Сбиты с дверей тяжелые запоры,И стены храма больше не мертвы:Органной фугой оживают хоры;И сон ветвей нарушил птичий свист,И неба край стал на востоке светлым,Воспрянул к жизни пожелтевший лист,Восстал и я – из собственного пепла;Воскресло пламя жаркого огня,Углем в нем – пепел, юность, что сгорела:Тот самый гроб, что уже ждал меня,Вернул мне жизнь, став моим новым телом…Из сна забвения, из серого тумана,Из пепла юности – я Фениксом восстану.
Cм. также:
Кадетов С. Предисловие к поэме У. Шекспира «Плач Влюбленной»
Кадетов С. Реплика на 66 сонет У. Шекспира
Кадетов С. "Сонеты" У. Шекспира