Кафедра зарубежной литературы Литературного института им. А. М. Горького 11 декабря 2014 г. проводит научную конференцию «Шекспир и мировая литература», посвященную 450-летию со дня рождения английского драматурга.
6 декабря 2014 г. в рамках XL Международной конференции Российского общества по изучению культуры США «Американская культура: от становления нации к транснационализму — American Culture: From Making a Nation to Transnationalism» на факультете журналистики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова прошел круглый стол «Шекспир и американская культура. К 450-летию Уильяма Шекспира».
Зрителям «Гоголь-Центра» 12 декабря 2014 г. представляется уникальная возможность стать первыми обладателями нового сборника знаменитого шекспироведа, обладателя множества наград, профессора РУТИ-ГИТИС Алексея Бартошевича. Книга, полное название которой «Для кого написан „Гамлет“. Шекспир в театре. XIX–XX–XXI» (Издательство ГИТИС), — это взгляд на историю интерпретаций самой знаменитой пьесы Шекспира в Англии и России с XIX века и до наших дней.
Звезды российской сцены пришли в ГМИИ поздравить с 75-летием выдающегося шекспироведа и историка театра, завкафедрой РАТИ, профессора Алексея Бартошевича.
Сегодня, 4 декабря 2014 г., особая дата для отечественного шекспироведения и современной русской культуры. Исполняется 75 лет со дня рождения известного исследователя творческого наследия Шекспира и театра доктора искусствоведения, профессора Алексея Вадимовича Бартошевича.
Профессор Алексей Бартошевич в шутку говорит, что занимается изучением творчества Уильяма Шекспира 450 лет. И все равно не устаёт находить в предмете своих исследований новые грани и белые пятна. Самый известный отечественный шекспировед сегодня принимает поздравления с 75-летием. Точнее — продолжает принимать. Накануне в Музее изобразительных искусств имени Пушкина состоялся вечер под названием «Читаем Шекспира», на котором чествовали знаменитого историка театра.
Алексей Вадимович Бартошевич почти 60 лет занимается творчеством Шекспира. И это определило его научную, творческую и жизненную судьбу. По природе своей человек необычайного таланта, врожденной интеллигентности и такта, плоть от плоти человек театра, он мог бы сделать любую блестящую карьеру. Но, наверное, во всем есть свои странные переплетения, парадоксы, полные тайных смыслов.
В среду в Музее изобразительных искусств им. Пушкина состоится двойной юбилей: 450 лет со дня рождения Шекспира (его отмечают весь год) и 75 лет самому интересному исследователю творчества английского классика Алексею Бартошевичу. Хотя вечер, который придумал и ведет Михаил Швыдкой, называется скромно — «Читаем Шекспира».
27 ноября 2014 г. в Московском гуманитарном университете была открыта памятная доска в честь выдающегося российского филолога и культуролога Владимира Андреевича Лукова (1948–2014), который работал в университете последние десять лет своей жизни.
JSTOR — одна из крупнейших (2000 индексированных журналов) и уж точно самая широко известная среди гуманитариев полнотекстовая база научных статей. В октябре 2014 г. создатель JSTOR — некоммерческая организация ITHAKA — объявил о запуске экспериментального проекта JSTOR Labs, цель которого — по-новому использовать большие массивы текстов, библиографической информации и других данных, накопленных JSTOR. Не случайно, что в год шекспировского юбилея первый проект JSTOR Labs оказался посвящен именно великому драматургу. Начиная с ноября, на сайте JSTOR текст нескольких пьес Шекспира размещен рядом со ссылками на научные статьи из базы JSTOR.
В публичной библиотеке французского городка Сент-Омер, недалеко от Кале, был найден экземпляр первого издания собрания сочинений Шекспира, известного как «Первое фолио». С учетом этой находки общее число известных экземпляров этой редкой и ценной книги возросло до 233. В 2006 году один из экземпляров «Первого фолио» был продан на аукционе «Сотбис» за 5,2 млн долларов.
3 декабря 2014 г. в 16:05 (МСК) на Радио «Культура» выйдет в эфир передача «Творчество Шекспира в среде молодых: не устарел ли автор?» из цикла «Академия детских наук». В беседе приняли участие Николай Захаров — ученый секретарь Шекспировской комиссии Российской академии наук, помощник ректора Московского гуманитарного университета, Людмила Жумаева — заведующая кафедрой иностранных языков Московского государственного университета культуры и искусств и Владимир Макаров — заместитель директора Центра теории и истории культуры Института фундаментальных и прикладных наук МосГУ.
Профессор ДВФУ Елена Первушина приняла участие в подготовке нового издания знаменитой трагедии Шекспира «Король Лир». На всероссийском конкурсе «Книга года — 2014» это издание было признано лучшим в номинации «Поэзия». Это заметное событие в нашей научной и культурной жизни и предмет для особого разговора. Тем более интересно поговорить о Шекспире в этом году, когда во всем мире отмечают его 450-летний юбилей.
19 декабря 2014 г. в Доме-музее Бориса Пастернака в Переделкине (ул. Павленко, д. 3) состоится литературный вечер, посвящённый 75-летию «Гамлета» в переводе поэта.
«Шекспировский глобус», отправившись в мировое турне, как-то неожиданно стал чуть ли не самым обсуждаемым шекспировским проектом года. Рецензии разнятся от восторженных (чего стоит одно слово «фурор») до скептических (как только перестаешь разглядывать театр и начинаешь присматриваться к тому, что происходит на сцене, «чудо, — по словам А. В. Бартошевича, — исчезает»). Конечно, театр пошел на смелый шаг, решившись на время покинуть свое продуманно выстроенное лондонское пространство. Вероятно, Доминик Дромгул и труппа хотели показать, что сложившаяся у них практика прочтения Шекспира созрела настолько, что готова оторваться от стен «Шекспировского глобуса» и проявиться на любой площадке.
3 ноября 2014 г. в рамках общегородской культурной акции «Ночь искусств» в Москве в Библиотеке № 175 культурологический клуб «Образ и мысль» организует вечер «Искусство слова». На мероприятии будет представлена книга Елены Гордеевой «Плоды шекспиролюбия. Шекспир и Шакспер. Елизаветинцы и Джордано Бруно».
29 октября 2014 г. в Москве стартует пятидневная гастроль «Шекспировского Глобуса» — легендарный лондонский театр завершает свой масштабный российский тур показами «Сна в летнюю ночь» Доминика Дромгула на сцене Театра имени Моссовета. Лилия Шитенбург посмотрела этот спектакль в Петербурге, где на минувших выходных «Шекспировский Глобус» завершил программу VIII Международного театрального фестиваля «Александринский».
Впервые в России предложен массовый открытый онлайн-курс о Шекспире и его эпохе. Он называется «Уильям Шекспир в историко-культурной традиции: загадки, мифы, реальность», его автор — профессор Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова А. А. Липгарт. Курс будет доступен до начала декабря 2014 г., до его окончания — еще больше месяца, но уже первые четыре недели показали, в чем его сильные и слабые стороны.
Музей Виктории и Альберта в сотрудничестве с Государственным центральным театральным музеем им. А. А. Бахрушина 31 октября 2014 г. — 15 января 2015 г. предлагает Вашему вниманию выставки «Фотографируя Шекспира: 150 лет сценической фотосъёмки» и «За кулисами: актёры на фотографиях Саймона Аннанда».
Обычное для Уильяма Шекспира дело — бесстрашное сопоставление жизни и смерти, постоянное и неразлучное их соседство. Достаточно вспомнить Гамлета. Принц Датский бережно брал в руки череп, с нежностью вспоминал любимого шута Йорика, размышляя о бренности земного. В трагедиях, в комедиях, в сонетах — это шекспировская норма. И потому сообщение Театра кукол (ул. Мамина-Сибиряка, 143), что трагическая история веронских любовников будет представлена им 25 октября [2014 г.] премьерой в стиле maсabre dance (средневековый жанр «пляска смерти»), культурного шока не вызвало. Хотя подобного на этой сцене не бывало. Да и сама сцена в Малом зале теперь там, где был партер, а зрительские места, соответственно, на бывшей сцене. Зеркальная перемена помогла трёхметровому Ангелу Смерти вознестись над стрельчатыми башнями Вероны…
1 октября 2014 г. на образовательной платформе edX стартовал ознакомительный курс «Шекспир: в книге и на сцене» (Shakespeare: On the Page and in Performance).
Приглашаем принять участие в круглом столе «Американская культура и Шекспир. К 450-летию У. Шекспира», который состоится в рамках секции «Американская драма» XL Международной конференции Российского общества по изучению культуры США (5–12 декабря 2014 г.).
Иван Алексеевич Бунин (1870–1953) — поэт, прозаик, переводчик, публицист. Родился 10 (22) октября 1870 г. в Воронеже, в старинной обедневшей дворянской семье. Детство провел на хуторе Бутырки Орловской губернии. Учитывая его огромный вклад в русскую литературу, группа российских ученых и общественных деятелей в октябре 2004 г. решила учредить Бунинскую премию.
Великий русский поэт, прозаик, драматург и художник Михаил Юрьевич Лермонтов родился 200 лет назад в Москве, в доме Толя у Красных ворот, в ночь со 2/14 на 3/15 октября 1814 г. Увлеченный английской литературой, Лермонтов не остался в стороне и пленился ее главной тайной — Шекспиром и даже нарисовал в 1832 г. графический портрет драматурга в молодости.Творчеством Шекспира русский поэт увлекся достаточно рано и сохранил к нему истинно живой интерес до самой своей гибели. Для М. Ю. Лермонтова Шекспир был «необъемлемым гением», «проникающим в сердце человека, в законы судьбы».
На малой сцене театра им. Камала накануне состоялась премьера спектакля «Ричард III». Пьеса Шекспира, разыгранная на татарском языке в условно исторических костюмах и абстрактно вневременных декорациях, оказалась на редкость актуальной. Мерцание современности в режиссерской работе известного драматурга Ильгиза Зайниева, а также актерский ансамбль «камаловцев» с солировавшим в нем в своей неординарности и эмоциональной безразмерности Искандером Хайруллиным «БИЗНЕС Online» оценил с помощью московского критика Елены Черемных.
Алексей Бартошевич: «Любимов и любимовская Таганка — это не только часть жизни нашего театра, не только часть его истории, но и часть нашей жизни, жизни моего поколения. Для всех нас Таганка — это больше, чем театр. В самые глухие советские времена это было место, которое можно было назвать настоящим Островом свободы. Это было место, где люди собирались и чувствовали присутствие друг друга. <...> Конечно, это был театр политический, но он нес в себе гораздо больше, чем просто политику. Он нес в себе бунт, противостояние всему тому, что находилось за его стенами. И это был Любимов, все было заключено в нем. Он был человек смелый, дерзостный и вместе с тем — насквозь театральный. Он был человеком вахтанговской школы, и театр был для него не только политикой, но и волшебной игрой. С его театром связана и моя личная история. Когда в 1971 году Юрий Петрович поставил "Гамлета", я был одним из первых, кто написал об этом великом, легендарном спектакле. И моя жизнь и профессия начались именно с этого “Гамлета”...»
14–18 сентября 2014 г., в год 450-летия Шекспира, в Москве прошла юбилейная XXV Международная научная конференция «Шекспировские чтения». Конференция была посвящена теме «Шекспир в русско-английском культурном диалоге» и стала самой масштабной за свою историю по числу участников из разных городов России: Москвы, Санкт-Петербурга, Владимира, Казани, Калуги, Махачкалы, Нижнего Новгорода, Омска, Пензы, Рязани, Саратова, Твери, Уфы и Ярославля. Зарубежное шекспироведение было представлено учеными из Армении, Белоруссии, Великобритании, Индии, Италии, Канады, США, Украины и ЮАР. Конференция была поддержана Российским гуманитарным научным фондом (РГНФ, проект № 14-04-14012г).
Если вы ожидаете увидеть классическую постановку этой пьесы Шекспира, то лучше сдайте билеты. Потому что «Ричард III» в том виде, каким его представит публике режиссёр Ильгиз Зайниев, рвёт вообще все шаблоны. И немного даже мозг. Поэтому я даже решила составить небольшой рейтинг безумств этого спектакля.
Шекспиру по-татарски — быть, решили в Камаловском театре. И предложили зрителю в этом сезоне познакомиться с героями великого драматурга, наделёнными татарским колоритом и современными чертами. Премьера пьесы «Ричард третий» в постановке Илгиза Зайниева состоится 12, 20, 26 и 27 октября 2014 г. на Малой сцене театра. А сегодня спектакль представили на суд журналистов. Симбиоз татарского театра и английской драматургии оценила Полина Кастрицкая.
Новое прочтение пьесы «Ричард III» приурочено к празднованию 450-летия со дня рождения У. Шекспира. В постановке заняты представители нескольких поколений актеров. Герои пьесы поют осанну и произносят молитвы. На сцене декорации в стиле хай-тек.
Приглашаем посетить цикл концертов «В пространстве классики» (Музей С. Прокофьева. Октябрь 2014 г. — февраль 2015 г.).
Этой осенью театр им. Камала ставит «Ричарда III» Шекспира, чье 450-летие отмечают в 2014 г. весь мир. В связи с этим заведующий литературной частью театра, член экспертного совета всероссийской театральной премии-фестиваля «Золотая маска» Нияз Игламов 1 октября 2014 г. выступит в «Смене» с лекцией-дискуссией на тему «Герои Шекспира в современном мире: политические и психологические аллюзии».
Величайшему драматургу мира, написавшему более 35 пьес, огромное количество сонетов и стихов, в этом году исполняется ни много, ни мало, 450 лет. Это событие решили по-своему отметить в Северном банке «Сбербанка России». К юбилею Шекспира в финансовом учреждении появились коллекционные монеты, посвященные творчеству и жизни литератора.
Опубликованы программа и сборник аннотаций докладов Международной научной конференции «XXV Шекспировские чтения 2014: Шекспир в русско-английском культурном диалоге» (Москва, 14–18 сентября 2014 г.).
Знаменитое «Коня, коня, полцарства за коня!» король произносит смущенной скороговоркой, нервно хихикая и суетливо оглядываясь по сторонам. Не вертите головой, сэр, лошадь сюда ни в коем случае не войдет. Король и сам это знает. Спасения нет. Действие «Ричарда III» происходит в офисе. Ничего крупнее пишущей машинки в пространство спектакля Джейми Ллойда уже не поместится: оно и так забито грубой казенной мебелью, стандартными лампами и прочей эргономичной ветошью (художник Сутра Гилмор). Спасительные кони, военные лагеря, поле при Босуорте, сражения, армии в пернатых шлемах — всего этого нет. Как нет ни следа потихонечку укрепляющейся тенденции сдвигать историю Ричарда III в сторону трагедии (поближе к Макбету); нет и попыток отыскать в шекспировском герое дополнительную сложность исторического персонажа, потакая тайным рикардианцам (воодушевленным недавней судьбоносной находкой останков последнего из Плантагенетов). Зато полно насилия, крови, интриг, а главное — цинизма. Ричард III в этом спектакле — прежде всего циник. И только потом — злодей. Именно цинизм, а вовсе не офисный антураж, отменяет возможность трагедии.
30 августа 2014 г. на творческом портале MirMuz.com состоялась премьера Международного аудио-спектакля «В сердцах, исполненных любви» по сонетам Уильяма Шекспира в переводе С. Я. Маршака.
В БД «Русский Шекспир» добавлен перевод трагедии У. Шекспира «Король Лир», выполненный Ю. И. Лифшицем.
Последний день Международной шекспировской конференции в Стратфорде почти полностью был посвящен сонетам Шекспира.
На утреннем заседании четвертого дня Международной шекспировской конференции в Стратфорде речь шла о наиболее динамично развивающихся аспектам шекспироведения — «глобальном» и «цифровом» Шекспирах.
Доклады третьего дня Шекспировской конференции в Стратфорде были объединены темой шекспировского канона и того, как его воспринимают читатели.
Второй день Международной шекспировской конференции в Стратфорде начался с доклада Маргреты Де Грациа (Университет Пенсильвании) “At the Origin of Shakespeare's Life”, посвященного роли анекдотов о Шекспире в его ранних биографиях. Таких анекдотов известно немало — записанная Джоном Мэннингемом история о любовном соперничестве Шекспира и Бербеджа, рассказ Джона Обри о том, как юный Шекспир декламировал стихи, помогая резать телят, история о семье Дэвенантов и много других. Они чаще всего не имеют под собой исторической основы, но Маргрета де Грациа считает, что их роль — в другом.
4 августа 2014 г. в Шекспировском институте Бирмингемского университета (г. Стратфорд-на-Эйвоне) открылась XXXVI Международная шекспировская конференция. В этом году ее тема — “Shakespeare, Origins and Originality”. В Стратфорд приехали около 250 шекспироведов и специалистов по английской литературе раннего Нового времени со всего мира, в том числе двое из России — профессор РАТИ-ГИТИС А. В. Бартошевич и доцент КФУ В. С. Макаров.
В этом году 450-й годовщине со дня рождения У. Шекспира посвящены многочисленные научные конференции и форумы. 3 июля 2014 г. более 160 участников из 30 стран собрались в университете города Стерлинга, чтобы принять участие в VI конференции Британской шекспировской ассоциации, которая была посвящена теме «Шекспир: текст, могущество, власть» (“Shakespeare: Text, Power, Authority”). Конференция впервые была проведена в Шотландии. В течение четырех дней во время панельных дискуссий, семинаров и докладов проходили презентации научных работ.
Одним из ярких примеров визуальной шекспиросферы является интерес разного рода деятелей современной массовой культуры, которые обращаются к творческому наследию Шекспира, по-своему интерпретируя его и конструируя свое собственное видение главных тем его пьес, образов, мотивов и персонажей. Таково обращение к «Титу Андронику» известного музыканта, писателя, сценариста и медиа-промоутера Ди Снайдера (англ. Dee Snider, настоящее имя — Дэниел Снайдер, англ. Daniel Snider, род. 15 марта 1955 г. в Нью-Йорке).
22 июля 2014 г. в зале Корфа Российской национальной библиотеки открылась книжно-иллюстративная выставка «Глобус Шекспира», посвященная творчеству одного из самых знаменитых драматургов мира. На выставке представлены издания XVIII–XXI веков из фондов РНБ, передающие обширную географию творчества Шекспира. Экспонаты знакомят с источниками шекспировских сюжетов, театральными постановками, талантливыми переводами, примерами сценографий к спектаклям, новыми трактовками пьес, а также заимствованиями современных авторов.
Заканчивающийся сезон может войти в историю театра как сезон «революции в буфете». Из скромного места насыщения публики в антракте буфеты обещают превратить в главные рычаги культурной политики. Наш министр культуры строго призвал все театры России равняться на столичные образцы и немедленно переформатировать кафе при театрах в очаги духовной жизни, место подлинного творческого горения и, главное, бесперебойной работы. В театре «Тень» в строгом соответствии с главным трендом времени представили проект «Куккафе “У.Шекспира”».
В начале июня 2014 г. в Центральном доме художника в рамках Московского международного открытого книжного фестиваля состоялась интересная встреча-диалог академика Британской академии наук, кавалера Ордена Британской империи, профессора Дэвида Кристала (David Crystal) с зав. кафедрой сравнительной истории литератур историко-филологического факультета Института филологии и истории РГГУ И. О. Шайтановым.
Издательство «Галерия» готовит к выпуску книгу «Гамлет на сценах российских театров». Предлагаемое издание посвящено спектаклям разных лет, поставленным на сценах российских театров по пьесе английского драматурга У. Шекспира «Гамлет».
Шекспировская комиссия при научном совете «История мировой культуры» Российской академии наук, авторы и редакция проектов «Русский Шекспир», «Мир Шекспира» и «Современники Шекспира» с глубоким прискорбием извещают о скоропостижной смерти нашей коллеги Нины Ивановны Ищук-Фадеевой.
Майский номер журнала «Иностранная литература», целиком посвященный Шекспиру, вышел под названием «Беспокойное бессмертие», так как ни одному из величайших писателей мирового пантеона не выпадала такая трудная посмертная судьба: начиная от появляющихся до сих пор находок (недавно документированы написанные Шекспиром фрагменты пьес, сочиненные в соавторстве с другими драматургами), до неутихающих споров о его личности. Презентация майского номера состоится 23 июня 2014 г. в 19:00 в помещении «Читал-кафе».
1–7 июня 2014 г. в Год культуры в России и в год юбилея Уильяма Шекспира прошел фестиваль камерных профессиональных и студийных спектаклей «Только Шекспир».
9 июня 2014 г. состоялось заседание Попечительского совета Бунинской премии, на котором Председатель Попечительского совета профессор Игорь Михайлович Ильинский сообщил о безвременной кончине Председателя Жюри Бунинской премии выдающегося деятеля российской культуры, Народного артиста России Святослава Игоревича Бэлзы. И. М. Ильинский внес предложение по кандидатуре Председателя Жюри Бунинской премии — Бориса Николаевича Тарасова, видного российского литератора, многие годы работавшего ректором Литературного института им. А. М. Горького. Б. Н. Тарасов уже несколько лет входит в состав Жюри Бунинской премии и принимает участие в определении лауреатов конкурса.
Внимание! Лекция Н. В. Захарова «Шекспиризм А. С. Пушкина» в Театре юных москвичей перенесена на 7 июня 2014 г.
3 июня 2014 г. скоропостижно скончался знаменитый российский музыковед, публицист и телеведущий Святослав Игоревич Бэлза.
Творческий центр «7BiOZ» 23 мая 2014 г. в 20:00 в Театральном доме-музее им. А. А. Бахрушина представляет спектакль «Фальстаф» по пьесе У. Шекспира «Генрих IV».
Очередной юбилей Шекспира дал повод поговорить об иллюстрациях Соны Бабаджанян к трём трагедиям Шекспира в поэтической подаче, взорвавшим в некотором роде мир привычных представлений об их художественном оформлении. Начнём с того, что они завораживают глубинным прочтением подтекста: Принц душевной смуты Гамлет словно высвечен изнутри. Не потому ли образ его почти осязаем? На скелет едва ли не детских обид наращена плоть недоумений. Налицо степень помятости психики. Труднейшая из задач, поставленных перед нею новым качеством перевода, как мне кажется, решена: эффект предобречённости достигнут. С тем же тщанием выписаны у неё Джульетта и Ромео, которых греет тепло взаимного бережения. В основе этой работы целомудренное прочтение не столько текста трагедии, сколько характеров, лепленных автором. Их даже смерть не смогла разлепить.
22 мая 2014 г. (четверг) в 19:00 в Большом зале Библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино на мероприятии, посвященном 450-летию Уильяма Шекспира, пьесу «Буря» (перевод Г. М. Кружкова) читает народный артист России Александр Филиппенко.
Автор в связи с празднованием дня рождения Шекспира рассказывает в помещаемой статье о том, какое значение имеет для нас великий драматург в нынешнее время. Профессор Довер Уильсон, крупнейший британский знаток и автор ряда книг о Шекспире, который с 1931 года состоит попечителем Дома-музея Шекспира.
31 мая [2014 г.] в премьерном спектакле «Шекспир-RUSSKIY» артисты Камерного драматического театра предстанут перед зрителями в образе всех русских классиков. Актеры собрали лучшие сцены из пьес Шекспира. В спектакле вологжане увидят Толстого, Чехова, Лескова, Тургенева и все будут говорить о Шекспире. Как говорят сами актеры, это будет «русский Шекспир».
Внимание! К сожалению, вынуждены сообщить, что по независящим от организаторов причинам концерт отменяется. Молодежный музыкальный фестиваль «Русские вечера» и Благотворительный Фонд поддержки деятелей искусства «Артист» представляют благотворительный концерт в поддержку ветеранов сцены «И всё то благо, что добро» (28 мая 2014 г., 19:00. Архиповский музыкальный салон, Брюсов пер., д. 2/14, стр. 8).
В год Культуры в России и в год юбилея Уильяма Шекспира проводится фестиваль камерных профессиональных и студийных спектаклей «Только Шекспир» (1–7 июня 2014 г.). Фестиваль проводится организациями, заинтересованными в воспитании и образовании театральной молодежи в профессиональной среде. В числе организаторов: Шекспировская комиссия при научном совете «История мировой художественной культуры» РАН, Театральный музей им. А. А. Бахрушина, театральный центр «Театральный особнякЪ», Всероссийский центр художественного творчества Минобразования и науки, Московский городской дворец детского (юношеского) творчества, некоммерческое партнерство «Содружество детских и молодежных коллективов “Первоцветы”» и др.
Оргкомитет Международной научной конференции «Шекспировские чтения 2014: Шекспир в русско-английском культурном диалоге» (14–18 сентября 2014 г., Москва) принял решение продлить срок подачи заявок на участие до 15 июня 2014 г.
Мобильные приложения с текстами пьес Шекспира и мультимедийными ресурсами существуют уже не первый год. Еще 2012 называли «годом мобильного Шекспира», и с тех пор количество ресурсов и проектов только увеличилось. Как это свойственно любому рынку, после первых попыток силами небольших компаний, в игру вступают «тяжеловесы» — наиболее авторитетные и располагающие большими ресурсами акторы. Не стал исключением и рынок «мобильного Шекспира»: в борьбу за аудиторию вступила Фолджеровская шекспировская библиотека с ее огромными научными и архивными ресурсами. В партнерстве с компанией Luminary Digital Media она выпустила несколько приложений для iOS-девайсов — мультимедийные версии трагедий «Гамлет», «Отелло», «Макбет», «Ромео и Джульетта» и комедии «Сон в летнюю ночь».
Мемориальный музей-квартира М. В., А. А. Мироновых — А. С. Менакера, расположенный в Малом Власьевском переулке в обычном многоэтажном доме, где жили великие актеры Мария Миронова и Александр Менакер, приглашает на экскурсию по экспозиции музея «Жизнь творческой семьи».
В руках у каждого зрителя бумажная маска Шекспира и наушники. Однако о зрителях говорить трудно, так как «Шекспир. Лабиринт» в Театре наций превращает каждого участника спектакля-путешествия в Шекспира. Пространство театра становится сценой, где за каждым углом вас может поджидать лужа крови, а герои шекспировских пьес живут своей собственной жизнью.
23 апреля 2014 г. исполнилось 450 лет со дня рождения мирового гения, выдающегося поэта и драматурга Уильяма Шекспира. Мир по-разному отмечал юбилей Уильяма Шекспира: к примеру, актеры из труппы The Reduced Shakespeare Company, показали на высоте 11,27 тысячи метров пассажирам рейса Easyjet из Лондона в Верону укороченные версии «Гамлета», «Отелло», «Макбета» и «Ромео и Джульетты», а московский театр «Et Cetera» устроил «Шекспировскую неделю», показав спектакли Роберта Стуруа «Шейлок», «Буря», «Комедия ошибок» и устроив выставку в фойе с кульминационной «Шекспировской ночью». Руководство Московского гуманитарного университета решило пойти по другому пути и провело сразу два мероприятия: научное — круглый стол «Шекспировские штудии» и культурное — литературная гостиная с чтением сцен из трагедии У. Шекспира «Отелло» в переводе В. Р. Поплавского.
Праздничное мероприятие, посвященное 450-летию со дня рождения Уильяма Шекспира, состоялось на отделении переводоведения и всемирного культурного наследия Института международных отношений, истории и востоковедения Казанского федерального университета 23 апреля 2014 г. Где родился и как жил Уильям Шекспир? Каким был театр «Глобус», ведущим драматургом и одним из совладельцев которого был великий писатель? Об этом и многом другом рассказал присутствующим доцент кафедры теории и практики перевода Владимир Макаров. Он сообщил множество интересных фактов, например, что у театра «Глобус» не было крыши, а все роли, в том числе и женские, там исполняли только мужчины. И даже спектакли в «Глобусе» шли не вечером, что привычно для нас, а днем.
В прошедшем в Сент-Луисе (штат Миссури, США) 42-м ежегодном съезде Шекспировской ассоциации Америки (Shakespeare Association of America, SAA), объединяющей около тысячи ученых из Соединенных Штатов Америки, Канады, а также открытой для иностранных членов, принял участие доцент кафедры теории и практики перевода Института международных отношений, истории и востоковедения КФУ Владимир Макаров.
Книга выдающегося филолога, специалиста по эстетике, истории западноевропейской литературы XVII–XVIII вв. Леонида Ефимовича Пинского возникла из небольшого популярного очерка о Шекспире. Автор отмечает, что шекспировская драма отличается органичностью «внутренней формы», живое начало шекспировского жанра поэтически и духовно содержательно, а не «технично» и неотделимо от конкретной почвы культуры Возрождения. Концептуальным лейтмотивом творчества Шекспира стала популярная тогда идея «мира как театра». Производные от театральности начала Пинский рассматривает в связи с эволюцией магистрального сюжета.
Шекспир — это не просто текст в книге или актеры на сцене, не просто отрада литературоведа и материал для историка. Шекспир — это язык современной культуры, это целый мир, который не уходит в прошлое с каждым днем, а становится все ближе и распространяется по всему миру.
Давно замечено, что западная классика у нас — своя. В России все уверены, что американские мальчишки зачитываются Фенимором Купером, Майн Ридом и О. Генри. Между тем, «Всадника без головы» уже в 1940-е годы не помнили университетские коллеги Набокова. У нас и Шекспир — особенный. Сам того не ведая, главный британец умудряется несколько столетий спустя расставлять фигуры на российской литературной доске.
23 апреля 2014 г. в Московском гуманитарном университете состоятся круглый стол «Шекспировские штудии» и литературная гостиная, посвященные 450-летию Уильяма Шекспира.
Уже не раз говорилось, что «революция МООКов» укоренится в образовательном пространстве лишь тогда, когда выйдет за пределы естественнонаучных дисциплин и IT-образования. Действительно, что может быть лучшим показателем популярности МООКов, если не проникновение их в область гуманитарных наук, где не так остра проблема устаревания материала, где новые технологии и методы исследования не меняют картину науки раз в поколение или чаще? Для преподавателей-гуманитариев МООК — хорошее средство расширить аудиторию и услышать в ней новые голоса, в том числе из «третьего мира» и стран, научный обмен с которыми налажен недостаточно хорошо. Студенты на таких курсах стремятся не только получить сертификат и конкретные навыки, но прежде всего расширить свой кругозор. Скорее всего, именно этим можно объяснить превзошедший все ожидания успех МООКов по Шекспиру на платформе FutureLearn. МООКи по философии, литературе (прежде всего поэзии), истории повышают «человеческий капитал» их участников, прививают привычку к саморазвитию, заставляют по-новому взглянуть на мир. Наконец, МООК может позволить группировать студентов по их взглядам и интересам, предлагая разные взгляды на одни и те же проблемы — от консервативных до левых.
9–11 апреля 2014 г. в Московском педагогическом государственном университета состоялась Международная научная конференция «XXVI Пуришевские чтения» — один из наиболее представительных форумов литературоведов, на который съезжаются ученые и вузовские преподаватели со всей России и ряда зарубежных стран.
10–12 апреля 2014 г. в Сент-Луисе (Миссури, США) состоялся 42-й ежегодный съезд Шекспировской ассоциации Америки (The Shakespeare Association’s 42nd Annual Meeting, SAA). Основными мероприятиями съезда были пленарные заседания (9), семинары (55) и круглые столы (10), просмотры спектаклей, книжная ярмарка и официальный прием в театре «Пибоди» (Peabody Opera House).
Столичный шекспировский сезон приближается к своей логической кульминации: 21, 22 и 23 апреля Театр наций совместно с Московским музеем современного искусства отметит 450-летие Барда коллективным приношением — проект «Шекспир. Лабиринт» собрал весь цвет нового русского театра, от Дмитрия Волкострелова и Юрия Квятковского до компаний Liquid Theatre и Dialogue Dance. Дмитрий Ренанский расспросил его худрука Филиппа Григорьяна о том, как создавался один из самых амбициозных проектов нынешней театральной весны.
Мастера швейцарской компании Helvetic Mint создали уникальную монету, инкрустированную кристаллом NanoJems® с полным текстом известной пьесы Шекспира.
В декабре 2013 г. студенты Шекспировского института при Бирмингемском университете, выбравшие курс “Shakespeare and Creativity”, провели интересный эксперимент, предложив всем желающим в Интернете задать один вопрос Шекспиру. Все вопросы вошли в итоговое театральное представление в фойе Королевского Шекспировского театра в Стратфорде 13 декабря.
Попечительский совет Бунинской премии объявляет конкурс на соискание Бунинской премии 2014 года за лучшие произведения в жанре «малой» художественной прозы. Бунинская премия учреждена в 2004 году для поддержания лучших традиций русской словесности в современной литературе. Ее освящает имя Ивана Алексеевича Бунина — великого русского писателя и поэта, академика, лауреата Нобелевской премии.
19 апреля 2014 г. в 19:00 в Центре культурных инноваций «Дом Скрябина» — проект «В поисках Красоты. Experimentum». Этот проект задуман для того, чтобы мы ощутили, что можем просто быть. Быть и не бежать куда-то. Просто быть и созерцать. Быть и ощущать атмосферу, чувствовать Красоту, слышать время. В век скоростей, компьютеризации и стремительного совершенствования интернет-технологий человеку важно не потеряться, не потерять возможность слышать, глубоко чувствовать, воспринимать и понимать прекрасное, то есть остаться Человеком.
Шекспировская комиссия при научном совете «История мировой культуры» Российской академии наук, авторы и редакция проектов «Современники Шекспира», «Русский Шекспир» и «Мир Шекспира» глубоко потрясены скоропостижной смертью доктора филологических наук, профессора, ведущего научного сотрудника Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН, председателя Блоковской комиссии, заместителя председателя Шекспировской комиссии РАН Ирины Степановны Приходько.
Юбилей Барда в разгаре. Шекспировские премьеры сменяют одна другую. Четыре новорожденных «Гамлета» явились в одной только Москве. По числу поставленных в столице одновременно «Гамлетов» мы уже обогнали Лондон. В 1930 году там шли сразу три «Гамлета», о чем историки театра пишут как о чуде, неслыханном дотоле и не повторенном в последующие времена. А сколько принцев датских бродит по подмосткам нашей провинции! Да разве только «Гамлет»? Количество, к примеру, новых постановок «Ромео и Джульетты» просто выходит за все разумные пределы. При этом сказать, что русские, как обычно, берут числом, а не умением, было бы не очень справедливо: среди общей массы попадаются серьезные или даже замечательные работы (например, «Отелло» Юрия Бутусова в «Сатириконе» или «Гамлет | Коллаж» Робера Лепажа и Евгения Миронова в Театре наций).
14 марта 2014 г. в библиотеке Института искусствознания (Москва, Козицкий пер., д. 5) состоялось заседание Шекспировской комиссии при Научном совете «История мировой культуры» Российской академии наук. Марина Яковлевна Бородицкая представила отрывки из своего перевода «Комедии ошибок» Шекспира.
Еще в 2008 г. Projekt A.R.I.E.L. (ARTificial Research in Electronical Live) — группа студентов театрального факультета университета Гильдесгейм (Германия) — начала разрабатывать виртуальный вариант острова Просперо из шекспировской «Бури». По названию пьесы в немецком переводе проект получил имя “SturmMOD”. Как ясно из второй половины названия, SturmMOD — пользовательская модификация уже существующей компьютерной игры, а именно Far Cry — шутера от первого лица, выпущенного немецкой компанией CryTek в 2004 г. Far Cry, как и другие игры CryTek, предусматривал возможность с помощью специального SDK-редактора изменять пейзажи, внешний вид персонажей и диалоги.
Одним из важнейших событий в московской театральной жизни под конец 2013 года стала премьера спектакля Театра Наций «Гамлет. Коллаж» по трагедии Шекспира. В постановке знаменитого канадского режиссера Робера Лепажа все роли сыграл художественный руководитель театра Евгений Миронов. «Гамлет» — захватывающая актерская работа — впечатляет зрителей и уровнем технической сложности; специалист по высоким технологиям, Лепаж поместил Миронова во вращающийся куб со стенами-экранами. Актер то спускается сверху, то проваливается вниз, то входит через неожиданно открывающиеся с разных сторон двери — в замок, кабинет, палату, душевую. О технических сложностях спектакля и волнении (будет или не будет, сработает или не сработает) «Лента.ру» поговорила с Евгением Мироновым, признавшим, что однажды на сцене его чуть не задушило леской. Актер рассказал, почему с Лепажем можно забыть про систему Станиславского и какие темы для него важны в этом спектакле.
Секретарь Шекспировской комиссии РАН, помощник ректора Московского гуманитарного университета Николай Захаров дал интервью программе Русской службы BBC «Пятый этаж». Интервью вошло в сюжет выпуска программы от 23 февраля 2014 г. и посвящено 450-летнему юбилею Кристофера Марло.
Коллектив Института фундаментальных и прикладных исследований Московского гуманитарного университета с великим прискорбием сообщает о кончине на 66-м году жизни директора Центра теории и истории культуры института, руководителя научно-образовательного центра «Тезаурусный анализ мировой культуры», члена редколлегии журнала «Знание. Понимание. Умение», нашего соратника и друга Владимира Андреевича Лукова. Одной из центральных тем исследований Вл. А. Лукова было творчество Шекспира. Он раскрыл значение такого явления, как «шекспиризация» в европейской литературе XVIII–XIX вв. (предромантизм, романтизм), принимал самое активное участие в создании электронных ресурсов «Русский Шекспир», «Мир Шекспира» и «Современники Шекспира», в проведении научных конференций «Шекспировские штудии» (с 2005 г.), «Шекспировские чтения» (с 2007 г.), был членом Шекспировской комиссии РАН.
450 лет назад, 26 февраля 1564 года, в Кентербери, в церкви св. Георгия был крещен будущий великий английский драматург Кристофер Марло. Сама дата его рождения, кажется, обрекла юбилеи Марло на то, чтобы скрываться в тени годовщины со дня рождения Шекспира — они почти ровесники, Шекспир младше Марло всего на два месяца. Но насколько различны их судьбы!
14 февраля 2014 г. состоялось очередное заседание Шекспировской комиссии РАН. Во вступительном слове председатель Комиссии А. В. Бартошевич рассказал об истории шекспировских юбилеев в России XX века, текущих и предстоящих шекспировских премьерах в Москве и за рубежом. Профессор Российского государственного гуманитарного университета, один из лучших российских переводчиков Г. М. Кружков представил вышедшее в серии «Литературные памятники» новое издание трагедии У. Шекспира «Король Лир».
Продолжая проект Puma Dance Dictionary, бренд представил оригинальную интерпретацию знаменитой сцены из «Гамлета» Шекспира, начинающуюся со слов «быть или не быть — вот в чем вопрос» в виде танцевальных движений, исполненных фристайлерами.
Гуманитарный факультет и кафедра истории культуры Новосибирского государственного университета объявляют о праздновании 450-летия со дня рождения Уильяма Шекспира в рамках Перекрестного Года культуры Великобритании и России — 2014. ЮНЕСКО посвятило 2014 год великому англичанину, его чествование пройдет во всех культурных центрах Европы. Сибирь не осталась в стороне от празднования юбилея великого драматурга и поэта и предлагает свою программу торжеств.
Исследовательница жизни и творчества Уильяма Шекспира из Майнца Хильдегард Хаммершмидт-Хуммель (Hildegard Hammerschmidt-Hummel) считает, что на двух представленных ею портретах реалистично изображен великий английский драматург и поэт. На пресс-конференции в музее при кафедральном соборе Майнца в среду, 12 февраля 2014 г., профессор представила фотографии портретов, на которых, по ее словам, изображен один и тот же человек разного возраста, сообщает dpa.
В апреле 2014 г. начнется рассчитанный на три года глобальный фестиваль «Поющий Шекспир», посвященный 450-летию со дня рождения великого драматурга. Как известно, многие пьесы и сонеты Шекспира вдохновили композиторов на написание музыкальных произведений — от «Отелло» Верди до «Серенады под музыку» Ральфа Воана-Уильямса и «Бури» Томаса Эдеса.
Премьерой Года культуры в Свердловском академическом театре драмы стал спектакль по пьесе Александра Архипова «Остров Мирный» — новая работа театрального проекта «Молодой театр». Это история небольшой погранзаставы на острове Мирный, где, желая скрасить армейские будни, решают поставить «Ромео и Джульетту» Шекспира.
14 февраля 2014 г. в Тамбовском драматическом театре в 18:30. пройдет спектакль «Сон в летнюю ночь». История любовных отношений Гермии, Лизандра, Елены и Деметрия переплетается с происшествиями в волшебном царстве эльфов Оберона и Титании… Не случайно действие комедии происходит по преимуществу в лесу. Романтическим чувствам, смелой фантазии автора вольнее на лоне природы. Ирония Шекспира добродушна. Хотя юным героям и может казаться, что они на грани трагической потери всякой возможности счастья, Шекспир знает, что юность склонна преувеличивать страдания, вызываемые неудачами в любви.
Опера Верди «Отелло» будет показана в Нижегородском государственном академическом театре оперы и балета имени Пушкина впервые в сезоне 13 февраля 2014 г. Об этом сообщает пресс-служба театра. Согласно сообщению, это одна из самых красивых и загадочных итальянских опер. «Ее автор был чрезвычайно популярен при жизни. Каждая его опера становилась настоящим событием в мировой музыке», — отметили в театре.