Вышел в свет очередной сборник "Шекспировские штудии VIII: Проблемы перевода".
29 февраля 2008 г. в Институте искусствознания состоялось очередное заседание Шекспировской комиссии РАН.
Вашему вниманию предлагается новый перевод поэмы "Жалоба влюбленной" в трактовке переводчика С. Кадетова.
19 февраля 2008 г. на сцене МХТ им. Чехова после годичного перерыва прошел спектакль "Король Лир" режиссера Тадаси Судзуки, в главной роли заслуженный артист России Анатолий Белый.
Издательство «Амфора» и ТД «Библио-Глобус» представляют уникальную книгу новых переводов «Гамлета» и сонетов Уильяма Шекспира.
Спектакль «Бесплодные усилия любви»по пьесе Шекспира в постановке Елены Чёрной стал чуть ли не самым ярким спектаклем XVI Всероссийского пушкинского театрального фестиваля.
13 февраля накануне дня всех влюбленных клуб ресторан «Люмьеръ», отметит 414 лет со дня написания Уильямом Шекспиром поэмы «Ромео и Джульетта», самой знаменитой и трогательной истории о любви. Дата становится вдвойне значимой в преддверии сладкого праздника влюбленных пар всего мира.
Открытие зимнего театрального сезона в женской колонии в Казахстане ознаменовано постановкой пьесы У. Шекспира «Укрощение строптивой».
Опубликован новый перевод "Сонетов" У. Шекспира, выполненный переводчиком из Стокгольма С. Кадетовым.
В голову Фазиля Искандера пришла фантастическая формулировка: «Россия — это пьющий Гамлет».
Комедии "Укрощение строптивой" У. Шекспира исполнилось 415 лет.
Покорил зрителей своим почти профессиональным мастерством Белореченский (Краснодарский край) коллектив воспитательной колонии. В свой репертуар они смело внесли пьесы Леонида Андреева, Уильяма Шекспира.
Все известные западно-европейские писатели знали латынь. Шекспир в 16-ом веке изучал латынь, и – в меньшем объеме – греческий язык, в маленькой школе в Стратфорде. Его произведения полны ссылок на классику и классические сюжеты.
Даже Шекспир был заворожен именем Атиллы, да так, что нарек им своего трагического героя: Отелло.
Пьеса "Дисморфомания" в постановке А. Левинского, рассказывает о том, как в сумасшедшем доме, под присмотром врачей, в терапевтических целях больные ставят Шекспира, путая "Ромео и Джульетту" с "Гамлетом".
Компьютерщики из университета Индианы (США) получили $240 тыс. на разработку ролевой игры по мотивам пьес Шекспира.
75 лет отметил Игорь Кваша, сыгравший Фальстафа в «Виндзорских насмешницах» Уильяма Шекспира на сцене театра "Современник".
В тюменском театре "Ангажемент" начались репетиции пьесы Вильяма Шекспира "Двенадцатая ночь". В работе над спектаклем занята вся труппа, кому достанутся ведущие роли пока неясно, говорит исполнительный директор Лариса Гордиенко: "Они очень необычно репетируют".
Переводчик Энтони Вуд ещё раз подтвердил тезис о «кровной близости» пушкинского «Годунова» и хроник Шекспира.
Опубликованы новые переводы профессора Орского гуманитарно-технологического института Александра Владимировича Флори - автора переводов всех трагедии Шекспира.
В Новгородском театре для детей и молодежи "Малый" прошла репетиция студентов актерского отделения. В качестве зимнего экзамена будущие актеры представляют на суд педагогов и зрителей пьесу Шекспира "Буря".
В начале нынешнего сезона Сергей Голомазов поставил в Театре имени Ермоловой комедию Шекспира, которую рассказывает себе и зрителям видавший виды шут Фесте.
В Национальном центре театрального искусства им. Леся Курбаса в Киеве показали монопредставление ”Ричард после Ричарда” по мотивам хроники У. Шекспира ”Ричард ІІІ”.
Константин Райкин после непродолжительного перерыва — опять в Киеве. В последнее время актер сильно увлечен Шекспиром — не изменил он себе и в этот раз.
В сезоне 2009-2010 годов британский киноактер Джуд Лоу (Jude Law) выйдет на подмостки лондонского театра "Донмар Вест-Энд" (Donmar West End) в роли Гамлета в одноименной трагедии Уильяма Шекспира.
1 февраля в Центральном выставочном зале Перми открылась выставка Заслуженного художника России, главного художника Пермского ТЮЗа Юрия Жаркова «Театр и не только…».
Если бы создатели Британского совета предпочли другое название, например, Институт имени Шекспира, то русские наверняка задумались бы, прежде чем использовать его в качестве политической боксерской груши. Никто не может безнаказанно лупить великого барда.
21 января 2008 г. состоялась радиопередача, гостями которой стали художественный руководитель театра имени Ермоловой Владимир Андреев и режиссер Сергей Голомазов.
С 19 по 21 января в Омском академическом театре драмы съемочная группа телеканала «Культура» будет работать над созданием программы об омском театре и главном режиссере Евгении Марчелли.
Юрий Кара поставит «Гамлета» Шекспира в рамках целевой программы создания отечественных телефильмов Правительства Москвы.
Несколько крупнейших английских литераторов согласились составить списки книг, обязательных к прочтению детьми. Школьникам рекомендуют читать Джойса, Оруэлла, Диккенса, Библию и Гомера, резюмирует газета The Telegraph.
В театре имени Ермоловой состоялась премьера спектакля «12венаdцатая ночь» Уильяма Шекспира. Постановка Сергея Голомазова наполнена шутками-отсебятинами (в том же вычурном стиле, в каком написано название пьесы), сонеты Шекспира перемежаются песнями на стихи Владислава Старчинского. Каждый из персонажей обзавелся богатым и разнообразным гардеробом. А на заднем плане повис неизвестно чей, откуда и зачем взявшийся дирижабль.
Знаменитый Дом Джульетты в Вероне временно закрывают на реставрацию.
В 2001 году за исполнение главной роли в "Короле Лире" В. Шекспира на Российском фестивале "Голоса истории" в Вологде народный артист Юрий Новохижин получил специальный приз жюри.
Первый большой успех пришёл к композитору Э. С. Колмановскому в 1955 году благодаря музыке к спектаклю МХАТа «Двенадцатая ночь» по пьесе В. Шекспира.
Испанский режиссер Инесс Пари представил свою трактовку жизненного пути Эйвонского лебедя.
Черчилль демонстрировал феноменальную память. Он мог наизусть читать большие сцены из пьес Шекспира и, конечно, не упускал случая поправить преподавателя, если тот ошибался
С аншлагом в Иркутском музыкальном театре прошла премьера балета «Ромео и Джульетта».
Эпоха Леонида Трушкина в театре все же завершилась результативно – хотя бы выпуском спектакля «Много шума из ничего» режиссером Константином Богомоловым, который тут же одна часть пишущих о театре «замолчала», другая объявила сенсацией года. Спектакль, его судьба, включение его в список номинантов на премию «Золотая маска» вызывают стойкое недоумение.
В знаменитейшей песне "It's Now оr Never", основанной на итальянской мелодии "O Sole Mio", Элвис демонстрировал обертоны, которыми мог бы гордиться оперный солист. В песне "Are You Lonesome Tonight?" он цитирует Шекспира и радует слух филигранно отшлифованным вокалом.
Церковь старинного ордена тамплиеров в Лондоне будет открыта для всех желающих в течение нескольких месяцев 2008 года. Это здание стало первым частным владением в городе. Оно было предоставлено ордену в независимую собственность с двумя условиями: соблюдать полный порядок на территории и предоставлять кров нуждающимся правоведам и студентам.
В Йошкар-Оле 27 декабря прошла церемония награждения лауреатов Государственных премий республики Марий Эл в области литературы, искусства, архитектуры, науки и техники за 2006-2007 годы.
Лингвист Филипп Дэвис из Школы Английского Языка Ливерпульского Университета, объединившись с нейрофизиологами Гильомом Тьерри из Школы психологии Университета Уэльса, Бангор и Нилом Робертсом из Центра Магнитно-резонансных исследований при Ливерпульском Университете доказал, что шекспировские тексты, в отличие от обычных, заставляют мозг активно работать.
Никогда еще, кажется, включая сталинский "золотой век", наследие Шекспира не издавалось в таких несметных видах, формах и тиражах, как сегодня.
10 декабря 2007 г. посол Великобритании в России, сэр Энтони Брентон встретился в Британском Совете со студентами и членами «English Speaking Union». Высокий гость прочел по-английски лекцию «Русский Шекспир» и ответил на вопросы публики.
— Не отвечу. В этом нет ничего такого, за что можно зацепиться.
Режиссер Гинтарас Варнас: "Мы задумали спектакль «Шекспириана», где будет смесь из разных произведений Шекспира: комедий («Как вам это понравится» и «Сон в летнюю ночь») и трагедий («Гамлет»). Посмотрим, что получится, но пока заниматься этим интересно".
В 2005 году в Афганистане впервые за 17 лет вновь поставили Шекспира. Это был спектакль по пьесе "Бесплодные усилия любви", созданный при поддержке Британского совета. В 1980 году Британский совет после советского вторжения эвакуировал из Афганистана всех своих сотрудников.
Оперный сезон 2007/08 проходит под знаком сочинений композитора Владимира Кобекина. После недавней премьеры двух его новых опер публику ждет премьера третьей - "Гамлет Датский".
Украинские таможенники задержали при незаконном вывозе за пределы страны старинные книги.
Несколько лет назад в Театре Луны поставили спектакль «Ромео и Джульетта», где все роли сыграли актеры-мужчины. Женская половина труппы долго собиралась с силами, чтобы дать наглецам достойный ответ.
12 декабря 2007 г. В Московском государственном гуманитарном университете имени М. А. Шолохова состоялась презентация «Шекспировской библиотеки» Бориса Иосифовича Моцохейна.
7 декабря 2007 г. в Институте искусствознания прошел круглый стол "Зависит ли богатство языка писателя от количества использованных им слов?"
Независимое британское издательство Classical Comics собирается выпустить целую серию графических романов, основанных на классических литературных произведениях. Два их первых проекта — комиксы по пьесам Шекспира «Генрих V» и «Макбет» уже поступили в продажу.
Никто, кроме основателей мировых религий, не обеспечил человечеству такой постоянной и увлеченной практики по освоению своего наследия, как Шекспир. Мир, порожденный им, — это не только Ромео и Джульетта, Гамлет, Отелло, Фальстаф, но и тысячи вполне реальных людей: исследователи, издатели, переводчики, критики, театральные режиссеры, актеры, кинематографисты, художники,
Самым удивительным остается то, что о личности
Спор о том, кто был Шекспир, не утихает.
Двести лет ученые мужи ломают копья, демонстрируя свою ученость на интеллектуальных ристалищах, черпая все новые доводы в реконструированной ими же самими елизаветинской эпохе. Два года назад журнал рассказывал о только что вышедшей тогда книге И.М. Гилилова "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса", поистине разорвавшейся бомбе в шекспироведении. Глубина и тщательность исследования многих просто заворожили, сделав апологетами гилиловской идеи. Но далеко не всех.
В 1623 году впервые опубликовано собрание сочинений Шекспира.
Новый театральный сезон Мариинский театр откроет оперой "Отелло" Джузеппе Верди, сообщает РИА "Новости".
Такого аншлага на премьере давно не приходилось видеть. Всех желающих посмотреть новую работу заслуженного деятеля искусств Украины Владимира Московченко «Два джентльмена из Вероны» зал академического украинского музыкально-драматического театра просто не смог принять. Свободных мест не было даже на балконах и в бельэтаже, кое-кто довольствовался приставными стульями. Зритель ждал чего-то необычного от современного прочтения известного шекспировского произведения. И, думается, его ожидания оправдались.
«Лондонских сочинителей» Питера Акройда следует дарить друзьям на Рождество. Книгу лучше всего читать у пылающего камелька в зимний вечер.
Творчество поэта и переводчика Самуила Маршака, родившегося в XIX столетии, не забыто и в XXI веке. На его сказках в стихах воспитано не одно поколение россиян. 3 ноября поклонники отметили 120-летие со дня его рождения.
Уже на этой неделе в холл Кипсала вернется всемирно известный мюзикл «Вестсайдская история». В этом году исполняется 50 лет с момента премьеры мюзикла на Бродвее.
Литература – это всегда поиск. Когда-то это поиск Бога, а когда-то – поиск новых форм. XX век – эпоха одиночества. Об этом и о том, чего ищет современная литература, мы побеседовали с преподавателем факультета журналистики МГУ, доктором филологических наук, кандидатом искусствоведения Натальей Эдуардовной Микеладзе.
На верхней строчке — Blickling Hall (Норфолк), который сотрудники Фонда назвали «великолепным зданием в якобитском стиле, прославленным своими прекрасными гобеленами, коллекцией редких книг и, по некоторым сведениям, призраком Анны Болейн без головы».
8 ноября в мини-отеле «Старая Вена» состоится вечер, посвященный 135-летию со дня рождения Михаила Кузмина — одного из самых загадочных русских литераторов Серебряного века. Он известен как замечательный поэт, прозаик, драматург, переводчик, критик и композитор.
Новая постановка Сергея Миронова, главного режиссера Театра на левом берегу, называется «А дождь себе льёт да льёт».
Някрошюс обстукивает каждую пьесу, обнаруживая в ней, что же можно убрать таким образом, чтобы падение было шумно и вызывающе, но не катастрофично. Ему интересно, на чем держатся пьесы. В театре «Балтийский дом», окончательно и бесповоротно превратившемся в фестивальную площадку, прошел очередной фестиваль «Балтийские звезды». На сей раз фестиваль посвятили одному режиссеру, литовцу Эймунтасу Някрошюсу. Писать о Някрошюсе легко. После всего того, что он вытворяет с классическими пьесами и текстами, можно, особенно не заморачиваясь, интерпретировать его спектакли как хочешь, совершенно свободно, без какой-либо оглядки. Если он свободен по отношению к Гёте и Шекспиру, если слова Банко у него произносит Макбет, если из текста «Гамлета» выброшены Розенкранц и Гильденстерн, если Гамлет у него — взъерошенный панк, а Отелло — белесый, лысый, но еще очень крепкий старик, то почему бы рецензенту не быть в той же степени свободным?
Известный американский историк Пол Стрейтс утверждает, что великий драматург Уильям Шекспир не был сыном перчаточника из города Стрэтфорд-он-Эйвон, как утверждает его каноническая биография. По сенсационным данным исследователя, матерью драматурга была английская королева Елизавета I.
Впечатленный романом Сервантеса "Дон Кихот", Шекспир в 1612 году написал его продолжение.
Через 1000 лет после рождения шотландского короля Макбета, чье имя стало символом несчастья и религиозных предрассудков, была предпринята попытка изменить его имидж и снять с него ярлык убийцы, пишет Daily Telegraph.
Московский театр "Современник" представит свою версию "Антония и Клеопатры".
Новый роман «Шарада Шекспира» - это детектив, который начался в XVI веке в Англии и продолжается до сих пор. С одной стороны – тайна великого английского драматурга Вильяма Шекспира, с другой – не менее известного англичанина… Джека Потрошителя. Правда, антракт между действиями затянулся на двести лет. Но для истории – это всего лишь миг.
Гарольд Стрелков в театре «АпАРТе» поставил самую знаменитую пьесу Шекспира "Гамлет".
У Стрелкова получился свой Шекспир. Как про себя прочитал. И сразу по-другому все услышалось из зала. Очень близко и понятно.
Автор: Николаев Вадим Данилович
Издательства: Алгоритм, Эксмо, Око, 2007 г.
Твердый переплет, 448 стр.
ISBN 978-5-699-17922-0, 5-9265-0253-5
Тираж: 4100 экз. Формат: 70х100/16