Пока астрономам известно о 27 спутниках Урана. По традиции, им дают имена из пьес Шекспира (за исключением Ариэля и Умбриэля, имена которых взяты из поэмы Александра Поупа «Похищение локона»).
Русский актер, народный артист РСФСР Николай Пастухов работал в театре Красной Армии еще до войны, а впервые вышел на сцену в спектакле «Сон в летнюю ночь» Шекспира.
Двойной юбилей заслуженной артистки России Альбины Федоровой - хороший повод попристальней вглядеться в творчество этой во всех отношениях незаурядной актрисы. Она могла быть снисходительно-царственной Екатериной Великой («Ночь перед Рождеством» Н. В. Гоголя), игривой и кокетливой вдовушкой Белисой («Хитроумная влюбленная» Лопе де Вега), трагически запутавшейся в своих чувствах Гертрудой («Гамлет» В. Шекспира), до гротеска самовлюбленной Клементиной (первая редакция «Забыть Герострата» Г. Горина).
«Русский провинциальный актер Николай Рыбаков, чьим именем назван фестиваль в Тамбове, стал прототипом образа актера Несчастливцева из пьесы Александра Островского "Лес", — сказал начальник управления культуры и архивного дела Сергей Чеботарев. — С 1826 года он играл в провинциальных театрах роли короля Лира, Отелло, Гамлета в пьесах Шекспира, заслужив славу великого трагика. С 1876 года вместе с сыном работал в Тамбове, где ему установлен памятник».
Питер Брук намерен сделать спектакль о Всеволоде Мейерхольде. Недавно в Цюрихе маэстро вместе с актрисой Мириам Гольдшмидт поставил моноспектакль «Почему, почему» — коллаж текстов Антонена Арто, Шарля Дюллена, Гордона Крэга, Всеволода Мейерхольда, а также Шекспира об искусстве актера.
Эксперимент Шекспировского театра по сурдо-прочтению сонетов Шекспира завершился, строго говоря, разочарованием. Эксперименты экспериментами, но жаль автора в такой трактовке. Потому что, если ставить во главу угла сонеты, заявленные в названии, то как раз они там и не "прозвучали".
В Волгограде на Всероссийском конкурсе «Студенческая весна-2008» покажут мюзикл ставропольских студентов «Ромео и Джульетта», который выиграл гран-при международного конкурса «Хрустальная Лира» в Париже.
«Король Лир» Юрия Копылова начинается по-королевски развлекательно. Король (Борис Александров) придумал такую игру - он делит между тремя дочерьми свои владения, но при том, что они должны признаться ему в любви. Две старшие льстят напропалую, ясно, что играют, смеются, но отцу приятно. И только младшая дочь, любимая Корделия (Екатерина Поздышева), не шутит своими чувствами.
Уже несколько веков трагедия о Ромео и Джульетте не сходит с театральных подмостков. Особенно хорошо в роли Ромео выходят кумиры молодых девушек – популярные актеры и певцы. Ведь в мире так немного душистых и пушистых сердцеедов, которые одним своим видом возбуждают в наивных девчушках романтическое настроение.
Британский рэпер 48-летний Мартин Баум, который пишет молодежные романы и юмористические рассказы под псевдонимом Баумски, перевел 15 пьес Вильяма Шекспира на современный подростковый сленг. Они вышли в сборнике ”Быть иль не быть, в натуре? Гид по Шекспиру для современной молодежи”. Ранее пьесы классика в Великобритании издали в виде комиксов.
Пьеса Шекспира "Ромео и Джульетта": "Мальчик встречает девочку. Девочка симулирует смерть. Мальчик умирает. Девочка умирает".
В рамках Дней культуры Приморского края в Москве и Санкт-Петербурге краевой театр им. М. Горького представит «Укрощение строптивой» Шекспира.
3 мая 1895 г. в с. Куцивка на Черкасщине на свет Божий появился Тодосий Осьмачка (1895-1962), украинский поэт и прозаик.
У студентов выпускного курса Иркутского театрального училища последними уроками были репетиции спектакля «Ромео и Джульетта». Экзамен – премьерный показ в учебном театре.
Наверняка, многие читатели заинтересуются жизнью жены известного английского драматурга. Джермен Грир написала великолепную книгу, которая является ее собственным предположением о том, какие были отношения Уильяма со своей женой и, в общем, кто и какая была его жена.
Лицо графа Саутгемптона, единственного установленного покровителя Уильяма Шекспира и вероятного адресата нескольких его сонетов, обнаружен при помощи рентгеновского снимка портрета Элизабет Вернон, жены графа и фрейлины королевы Елизаветы I.
11 мая в Хакасском драматическом театре состоится вечер актерской песни, посвященный 80- летию со дня рождения заслуженного артиста РСФСР и Тувинской АССР Алексея Тимофеевича Щетинина. Коллеги актера познакомят гостей театра с творческой деятельностью заслуженного артиста, исполнят песни и отрывки из спектаклей, в которых участвовал Алексей Тимофеевич.
На фестивале «КомМисия» можно увидеть болгарские комиксы 30-х годов. Кстати, сейчас художники из Болгарии – одни из главных экспериментаторов. Например, Даниэл Атаносов перевел на язык манги сонеты Шекспира.
Я не раз читала гениальные по своей новизне переложения суперхита всех времён и народов «Гамлета» на языки молодёжи: падонкаффский, сисадминский, блатняковский, слышала песенки, в которых юное поколение, создавая пародии, проявляло недюжинное знание первоисточника, то есть текста трагедии Шекспира. Но такой пародии, которую довелось увидеть в саратовском театре Драмы, ещё не видела.
В Саратовском театре драмы имени Слонова 19 и 20 апреля прошла премьера спектакля «Гамлет», который постановила московский режиссер Марина Глуховская. К драме Шекспира она обратилась впервые.
Британский сатирик Мартин Баум переработал 15 пьес Шекспира и выпустил их одним сборником, который называется "Быть или не быть, в натуре: Гид по Шекспиру для современной молодежи" (To Be or Not to Be, Innit: A Yoof-Speak Guide to Shakespeare").
Молодой литовский режиссер Оскарас Коршуновас, неплохо известный в Европе благодаря неоднократному участию в Авиньонском фестивале, поставил на главной французской сцене комедию Шекспира «Укрощение строптивой».
Известная страсть американцев к хэппи-эндам дошла, кажется, до своего апогея. Американский хореограф Марк Моррис собирается представить на фестивале Bardscape в Нью-Йорке оригинальную версию балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта», в которой концовка знаменитой трагедии получает совершенно мажорную интерпретацию.
28 и 29 апреля в ТЮЗе состоялась премьера спектакля по пьесе Шекспира "Много шума из ничего" в переводе Екатерины Ракитиной.
Опубликовано "Вольное, но слабое переложение из Шакеспира, комедия Вот каково иметь корзину и белье" Екатерины II.
В зале искусств Тверской областной библиотеки имени Горького состоялось заседание английской секции лингвострановедческого клуба "Анефра".
Однажды Высоцкий предложил Любимову сыграть Гамлета бородатым. «Никогда бородатого Гамлета не было на сцене», – с удовольствием повторял Владимир Семенович. Но Юрий Петрович почему-то довольно эмоционально категорически отказал артисту. Парадоксально, но Гамлет, согласно пьесе Шекспира, и должен был быть с бородой. Иначе почему он ей клянется. А ведь и Высоцкий, и Любимов неоднократно читали текст пьесы.
Чешский центр с 18 апреля по 31 мая приглашает Вас на выставку "Фотограф Виктор КРОНБАУЭР «ПЯТЕРО ЯРКИХ»: современная чешская театральная режиссура в фотографиях и в действии".
Британское издательство SelfMadeHero собирается в нынешнем году выпустить манга-версии шекспировских пьес "Макбет", "Юлий Цезарь" , "Как вам это понравится" и "Отелло". В прошлом году в серии уже вышли манга-версии "Ромео и Джульетты" и "Гамлета", которые имели необыкновенный успех, как в Англии, так и в Японии.
Спектакль по пьесе Шекспира поставил Николай Коляда. И он же играет в постановке главную роль. По мнению режиссера, "Король Лир" вызовет неоднозначные отзывы и может даже шокировать не только публику, но и критику.
В этом году туляки показали рязанцам самую пронзительную историю любви по пьесе Вильяма Шекспира "Ромео и Джульетта", а также постановку "Волшебная лампа Аладдина".
Вчера в Великобритании отметили 444-ый день рождения Уильяма Шекспира. В этот день открылся новый сезон его лондонского театра «Глобус» премьерой пьесы «Король Лир», а также прошли театрализованные представления на Темзе.
Великий британский бард Уильям Шекспир родился в небольшом городке Стратфорд-на-Эйвоне в 1564 г. По преданию это случилось 23 апреля, а 26 апреля младенец был крещен.
К 444-ой годовщине со дня рождения Шекспира приурочено начало работ по созданию электронного словаря «Мир Шекспира: Электронная энциклопедия».
Спектакль «Ромео и Джульетта» хореографа Юрия Вамоса оказался приятным откровением месячника современной немецкой хореографии в Москве.
Выявляя «всемирную отзывчивость» Пушкина, мы признаем влияние и Вольтера, и Байрона, и Шенье, и Шекспира, что нисколько не принижает оригинальности пушкинского гения. Без всякого преувеличения можно констатировать, что столь же важную роль в расцвете пушкинского дара сыграла и Арина Родионовна, открывшая ссыльному поэту до тех пор мало известный ему богатейший пласт культуры.
Пресс-конференция, посвященная премьере нового спектакля «Экспериментального Шекспировского Театра» — сурдо-драмы «Сонеты» по мотивам одноименного стихотворного цикла Уильяма Шекспира состоится в Тюмени 22 апреля 2008 г.
На осень этого года Эван МакГрегор готовит постановку Уильяма Шекспира – «Отелло».
Англичане насыпали искусственный полуостров площадью 36 гектаров, который назвали именем Шекспира.
19 и 20 апреля 2008 г. в саратовском театре драмы состоялись премьерные показы спектакля «Гамлет».
На данный момент, самым ценным автографом в мире является автограф Уильяма Шекспира.
Муаммар Каддафи объявил драматурга Уильяма Шекспира арабским эмигрантом. По данным Каддафи, на родине, откуда он и уехал в Англию, его звали Шейх Зубейр.
На Камчатке произошла необычная кража. Ни золото, ни деньги, а книги. Преступник по ночам из читального зала выносил отечественную и зарубежную классику. Последней кражей стал многотомник Уильяма Шекспира. Быть или не быть любителю книг за решеткой, выяснял наш корреспондент Виктор Тихорецкий.
Необычную премьеру представили на сцене краевого театра драмы студенты Ставропольского государственного университета — первый в истории ставропольской культуры мюзикл «Ромео и Джульетта».
17 апреля 1954 года не стало Федора Комиссаржевского – режиссера и теоретика театра, младшего брата знаменитой актрисы Веры Комиссаржевской. Он открыл русскую классику, познакомил с произведениями Тургенева и Чехова, а на родине Шекспира рискнул поставить пьесы великого британца и очень в этом преуспел.
Сегодня на канале ТНТ будет показана современная версия "Укрощения строптивой" Шекспира.
- Надеюсь, что это будет событие для Саратова! - заявил Аредаков. - Гамлет - это хорошо и счастливо! 15 лет не игрался Шекспир, и некоторые юные вообще не знают, кто такой Шекспир.
Александр Калягин привез в Пермь 4 спектакля. Среди них «Шейлок» («Венецианский купец») – театральное сочинение по мотивам произведений В. Шекспира.
Саратовский театр юного зрителя приступил к работе над спектаклем по пьесе Шекспира "Много шума из ничего".
Попечительский совет Бунинской премии объявляет конкурс на присуждение Бунинской премии 2008 года за лучшие произведения в жанре автобиографической прозы.
В 12 лет Агриппина Стеклова уже играла дочь Шекспира в спектакле «Быть или не быть» .
«За органическое соединение текста Шекспира с современностью и работе с молодыми актерами театра в спектакле «Двенадцатая ночь, или Что угодно» Вильяма Шекспира в Калужском областном драматическом театре» почетным дипломом фестиваля старейших театров в Росии награжден режиссер Александр Плетнев.
Фестиваль старейших театров в Калуге закроется 10 апреля спектаклем Калужского областного драмтеатра "Двенадцатая ночь" по Шекспиру.
В саратовском театре драмы имени Слонова 19 и 20 апреля ожидается премьера «Гамлета».
На экспериментальной студийной сцене киевского театра «Вільна сцена» состоялась премьера перформанса «Солодких снів, Річарде» (Sweet dreams, Richard).
В рамках XIV Фестиваля «Золотая маска» 9 и 16 апреля 2008 г. в 19:00 в Театре на Малой Бронной пьеса Шекспира «Много шума из ничего».
Писать пьесы – это работа, это профессия, которой следует учиться, если только вы не Шекспир, конечно. Да и Шекспир, собственно, жил жизнью театра и по опыту знал, что такое драматургия. Драматургический практикум “Премьера.txt” собирает известных режиссеров, критиков, драматургов, продюсеров, которые на своих мастер-классах работают с начинающими пьесотворителями.
Скончался первоклассный исполнитель главных ролей в постановках пьес Шекспира Чарлтон Хестон.
Событие недели — мини-ретроспектива главного финского режиссера Аки Каурисмяки на канале "Культура". Самый ранний и самый ошеломительный из трех фильмов — "Гамлет идет в бизнес" (Hamlet liikemaailmasa, 1987).
В рамках XIV Фестиваля «Золотая маска» 1 апреля 2008 г. был представлен "Король Лир" Ю. Бутусова.
5 апреля 2008 г. состоится презентация только что вышедшей в «Вагрусе» книги исследователя Марины Дмитриевны Литвиновой «Оправдание Шекспира».
Сегодня ровно год, как скончался Илья Михайлович Гилилов, автор получившей широкое читательское признание книги «Игра об Уильяме Шекспире или Тайна Великого Феникса» (1997).
В планах российского литератора Олега Борушко стоят выставка из Государственного литературного музея А. С. Пушкина и совершенно новый проект, который возник буквально на днях, называется он «Пушкин в Британии, Шекспир в Москве». Два города – две аллеи великих поэтов. Аллея русских литераторов в Лондоне и аллея британских – в Москве».
Треть британцев считает, что Уильям Шекспир был английским королем. Это показали результаты опроса, цель которого была выяснить, насколько хорошо жители Туманного Альбиона знакомы с мировыми культурными достижениями.
Указом президента России от 27 марта 2008 г. за большие заслуги в области искусства почётное звание «Народный артист Российской Федерации» присвоено Ерасову Владимиру Павловичу – артисту государственного учреждения культуры «Мурманский областной драматический театр». Одной из последних актерских работ Ерасова стала роль Шута в спектакле по пьесе Шекспира «Король Лир», а лейтмотивом этой роли стало понимание взаимоотношений Художника и власти.
Волшебный морок "Двенадцатой ночи" опустился на театр "Ангажемент" внезапно и весомо, с очередного пришествия великого Шекспира. Не прерывая шуршания и суеты в зрительном зале, на авансцену вышел Леонид Окунев в узнаваемом прикиде условно елизаветинской эпохи и, кося хитрым глазом, на условно чистейшем английском представился, назвал пьесу и попросил выключить мобильные телефоны: плиз, свитч оф е фоунз, пресс зе ред батон энд холд.
Известно, что актерская профессия слывет греховной. Церковь не приветствует лицедейства. Может быть, поэтому у артистов так много разных суеверий и примет? Например, считается крайне опасным играть в спектаклях «Макбет» по Шекспиру, «Мастер и Маргарита» по Булгакову, «Фауст» по мотивам поэмы Гете.
23 февраля 2008 г. в Донецком областном академическом украинском музыкально-драматическом театре состоялась премьера модерн-варианта знаменитой постановки «Ромео и Джульетта».
Томас Остермайер покажет в Авиньоне премьеру шекспировского "Гамлета". Также событием фестиваля должен стать показ многочасового спектакля-инсталляции голландца Иво ван Хове "Римские трагедии", поставленного сразу по трем пьесам Шекспира.
Парижский художник Борис Заборов снимает фильм "Сонет".
В Тюмени экспериментальный Шекспировский театр завершает подготовку уникального театрального проекта — сурдо-спектакля «Сонеты» по мотивам одноименного стихотворного цикла Уильяма Шекспира.
Бодлеанская библиотека в Оксфорде и Шекспировская библиотека Фолджера в Вашингтоне планируют совместно отсканировать и выложить в Сеть все 75 изданий пьес Вильяма Шекспира, которые были напечатаны до 1641 года.
Русский актер Виталий Соломин в 1992 г. замечал, что российской драме было необходимо отойти от своей ‘‘слишком политической’‘ традиции. Он добавлял: "В нашей стране даже Шекспир воспринимался как средство для политических высказываний, хотя и в скрытом виде. Сейчас все пьесы о Сталине и Брежневе настолько же устарели, насколько они поверхностны и политически ангажированы. Нам нужно думать, как создать театр о человеческих чувствах, театр мира".
20 марта 2008 г. в Доме Юргиса Балтрушайтиса на Поварской улице открылась фотовыставка спектаклей Эймунтаса Някрошюса.
22 и 23 марта 2008 г. в омском драмтеатре прошла премьера театральной фантазии «Ночь любовных помешательств». Спектакль поставлен на основе пьесы Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь».
На 86-м году жизни скончался Пол Скофилд, британский актер, известный своими ролями в экранизациях произведений Шекспира, сообщает телерадиокомпания BBC.
А. Баязитов в оперетте "Морица" Имре Кальмана импровизирует на темы Шекспира: «О нимфа, помяни в своих молитвах!..»; «Дуй, ветер, дуй!..»; «На свете нет печальней небылицы, чем повесть о Тассило и Марице!..»
С 13 по 16 марта 2008 г. Йыхвиский концертный дом стал настоящей культурной столицей не только Ида-Вирумаа, но и всей Эстонии. Балетный фестиваль — событие, подобно которому в Эстонии еще не случалось, привлек любителей прекрасного не только из Ида-Вирумаа, но и из других регионов Эстонии. Были представлены две балетные постановки: "Жизель" и "Гамлет".
Екатеринбургский «Коляда-Театр» примет участие в Девятом международном театральном фестивале «Радуга», который пройдет в Санкт-Петербурге с 23 по 29 мая 2008 г. Как сообщает руководитель театра Николай Коляда, труппа повезет на фестиваль спектакль «Гамлет».
15 марта 2008 г. в ДК «Машиностроитель» Климовска состоялся закрытый прогон спектакля «Нет повести печальнее на свете…» по мотивам трагедии Вильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», подготовленный артистами 10-15 лет детского театра «Пирамида».
15 марта 2008 года во Владивостоке в приморском краевом музее имени Арсеньева состоялся творческий вечер переводчика Андрея Кузнецова "И зазвучал Шекспир по-русски...".
Реальный Шекспир мог бы вздрогнуть, увидев эту постановку гениального Коляды.