Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в).
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
29.03.2010
Кейт Мосс дебютирует в театре
Известная британская модель Кейт Мосс подтвердила свое участие в театральной постановке по пьесе Уильяма Шекспира «Буря», сообщает Contactmusic.com. Она сыграет небольшую роль нимфы.
29.03.2010
Веронские страсти в Туле
В минувшее воскресенье, 28 марта 2010 г., в Туле в ДК ТОЗ состоялся показ гастрольной версии известного мюзикла «Ромео и Джульетта» . В город оружейников приехали такие звезды, как Светлана Светикова, Эдуард Шульжевский и Сергей Ли.
29.03.2010
85 лет Павлу Хомскому

30 марта 2010 г. исполнится 85 лет Павлу Хомскому — художественному руководителю Театра имени Моссовета. «Новые известия» публикуют интервью с юбиляром. Но беседа получилась совсем не праздничная, а очень даже рабочая — о новых постановках, актуальности Шекспира и знаменитом театре, где играли Раневская, Плятт и Жженов. «…Есть такое понятие — намоленная сцена, намоленный театр. Есть новые театры, но там нет дыхания прошлого, нет атмосферы. Потому что в прошлом было что-то незаменимое. И прошлое — это не только бронзовые таблички на дверях гримерных комнат, это нечто большее…».

29.03.2010
Телевизионная версия спектакля по трагедии Шекспира «Король Лир» в постановке Павла Хомского
29 марта 2010 г. в 13:20 на телеканале «Культура» будет показана телевизионная версия спектакля по трагедии Шекспира «Король Лир», поставленного в Театре имени Моссовета Павлом Хомским.
27.03.2010
В День театра на новгородской сцене появятся Шекспир и королева Елизавета
«...Шестнадцатый век на исходе. Англия. Мартовская ночь. Терраса Уайтхолского дворца, выходящая на Темзу. Гвардеец-часовой на посту. К нему подходит неизвестный в плаще...» Так начинается забавный исторический анекдот, рассказанный великим английским драматургом, сатириком Бернардом Шоу, глубоко чувствовавшим и понимавшим театр. Его короткая пьеса «Темная леди сонетов» в России практически неизвестна и впервые будет представлена на сцене.
26.03.2010
В Сочи отметят Международный день театра
Серия мероприятий, посвященных Международному дню театра, пройдет с 26 по 28 марта 2010 г. в Сочи. 27 марта на сцене Зимнего театра Сочинский молодежный студенческий театр «Замок на песке» покажет лирическую комедию «Сон в летнюю ночь» У. Шекспира.
26.03.2010
Зато Шекспир
Когда я возвращался домой со спектакля «Двенадцатая ночь» меня неумолимо преследовало желание перечитать оригинал. Скорее потому, что оригинального в новой постановке саровского драматического много, а собственно оригинала мало. Добравшись до Интернета, и погрузившись в чтение текста, начинаешь многое понимать лучше. У Шекспира не было шутки про второй подбородок Оливии, нет там и большинства песен, которые оказались в спектакле, зато (хотя не просто употреблять это словечко в ЗАТО) есть более или менее четкая драматургия: сцены не провисают и мотивация героев понятна.
25.03.2010
В Международный день театра новгородцев ждет новая постановка
«Весь мир — театр». Сценические фантазии на эту тему выпустит к своему профессиональному празднику новгородский театр драмы. Зрители увидят постановку 27 марта 2010 г., в Международный день театра.
25.03.2010
Наваждение культуры
Проблема Шекспира в отличие от самого Шекспира — дело посвященных. Автор этих коротких и в высшей степени неквалифицированных суждений не шекспировед, не историк литературы и не лингвист. Уже этого достаточно, чтобы считать его восприятие как самого Шекспира, так и ученых споров о нем чем-то в высшей степени безосновательным. Тем не менее, быть может, и любителю позволено коснуться одной из тем вступительной статьи к этой книге, где ее автор, Сергей Радлов, разоблачает попытки историков и литературоведов найти кого-то, кто якобы писал под именем Шекспира, но им не был, и делится некоторыми замечаниями по этой проблеме.
25.03.2010
Умерла Галина Щербакова
Галина Николаевна Щербакова прожила 76 лет. Известность пришла к Щербаковой в одночасье — в 1979 году, когда в журнале «Юность» была опубликована повесть «Вам и не снилось» — история любви мальчика Ромы и девочки Юли, советских Ромео и Джульетты. Вроде бы обычная «повесть из “Юности”», но чуть откровеннее, чуть «телеснее» и чуть нежнее, чем предполагал тогдашний стандарт. И страшнее: в финале славный тинейджер погибал, выпрыгнув из окна. «Вам и не снилось» порицали за безнравственность и дурновкусие, автора в Союз писателей не приняли, но и двух лет не прошло, как Илья Фрэз экранизировал злосчастную повесть. Сценарий писала сама Щербакова: сюжет несколько модифицировался, а Юльку пришлось перекрестить в Катьку (начальство не хотело ассоциаций с Шекспиром).
24.03.2010
Балансирование на лезвии

Ставить иностранную классику, которая сначала была переведена на русский язык, а потом еще и на башкирский, что в окончательном варианте может получиться? Очень даже недурно, уверен режиссер Ильнур Муллабаев, который решил разнообразить репертуар башкирской труппы спектаклем по пьесе Шекспира «Ромео и Джульетта». Постановщик напомнил, что свои произведения величайший драматург и поэт создавал на древнеанглийском языке, знанием которого сегодня могут похвастаться немногие его современные соотечественники. Свою редакцию пьесы Ильнур Муллабаев сделал, взяв за основу переводы Сороки и Пастернака. В башкирском варианте, который осуществила филолог Расима Ураксина, текст представляет собой синтез поэзии и прозы.

24.03.2010
В Молодежном театре – премьера спектакля «Ромео и Джульетта»
Премьера спектакля «Ромео и Джульетта» по пьесе Уильяма Шекспира состоится 24, 25 марта 2010 г. на сцене Национального молодежного театра РБ имени Мустая Карима (НМТ). Ее ставит башкирская труппа на башкирском языке. Режиссер постановки — Ильнур Муллабаев.
24.03.2010
Студенческий театр в Баку представил премьеру по Шекспиру и Пушкину

Теме любви и весны студия «Сфера» посвятила свою свободную интерпретацию двух известных поэм — «Ромео и Джульетта» Шекспира и «Цыгане» Пушкина. В каждом из них, по мнению режиссера Фикрии Мурадлы, тема любви и человека раскрыта особенно глубоко.

23.03.2010
Башкирский режиссер не рискнул оставлять в живых ни Ромео, ни Джульетту
Сегодня, 23 марта 2010 г., на сцене Национального молодежного театра столицы Башкирии будут бушевать шекспировские страсти: режиссер Ильнур Муллабаев представит свою версию трагедии «Ромео и Джульетта». «Эта пьеса моя самая нелюбимая из всех шекспировских, потому что очень печальная», — неожиданно признался постановщик на встрече с журналистами.
23.03.2010
Новгородские лицедеи драмы фантазируют накануне международного дня театра
Художественный руководитель Сергей Морозов и артисты Новгородского академического театра драмы им. Ф. М. Достоевского представляют сценические фантазии «Весь мир — театр». Главные действующие лица — Уильям Шекспир и королева Елизавета.
23.03.2010
Ни тычинок, ни пестиков
«Удивительные сюжеты Шекспира» изданы основательно, на радость мамам и бабушкам, не брезговавшим оригинальными сочинениями британского драматурга. Твердый переплет, золотой тисненый орнамент на благородном зеленом фоне, уверенный квадратный формат. Виньетки, буквицы и подробные иллюстрации английского графика Джона Гильберта, прозванного современниками Вальтером Скоттом от рисования. Не заподозришь, что внутри всего этого великолепия скрываются проклятые школьными учителями краткие изложения.
23.03.2010
Акира Куросава. Биографическая справка
23 марта исполняется 100 лет со дня рождения японского режиссера, сценариста и продюсера Акиры Куросавы. Несколько фильмов Куросава поставил по мотивам шекспировских трагедий: «Трон в крови» (1957) был создан на основе «Макбета», «Злые остаются живыми» (1960) — интерпретация «Гамлета», Ран» (1985) — эпос на основе «Короля Лира».
22.03.2010
Объявлены победители театрального конкурса «Итоги сезона»
В Воронеже объявлены победители театрального конкурса «Итоги сезона». В номинации «Лучший актёрский дебют»  лучшей признана Екатерина Грецова — за роль Джульетты в спектакле «Ромео и Джульетта» У. Шекспира (Воронежский Театр юного зрителя).
22.03.2010
В южно-сахалинском Чехов-центре сыграли комедию Шекспира
В Чехов-центре 19–21 марта 2010 г. прошли премьерные спектакли по пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь» в постановке французского режиссера Франка Бертье. Новая работа театра снова вызвала споры, однако вопреки опасениям была хорошо встречена той частью публики, которая, желая видеть на сахалинской сцене «классику в чистом виде», была разочарована последними постановками. Несмотря на то, что режиссер не обещал традиционного прочтения шекспировской комедии и обещание это в целом выполнил.
22.03.2010
Белгородcкой публике 19 марта «Театр 19» показал своего Гамлета

Белгородcкой публике 19 марта 2010 г. «Театр 19» показал своего Гамлета. Основой для спектакля харьковского независимого театра стала классическая пьеса Уильяма Шекспира в переводе Бориса Пастернака.

22.03.2010
Не такой, как все: выставка человеческого воображения
Уникальную выставку человеческого воображения открыл писатель Сергей Макеев. В центре экспозиции — герой, попадающий в невероятные истории. За его основу взят исторический персонаж, житель Германии второй половины XVIII века. Он летал на пушечных ядрах, охотился на мамонтов, переписывался с Шекспиром.
22.03.2010
«Театр 19» представил в Белгороде спектакль «Наш Гамлет»

«Театр 19» представил в Белгороде спектакль «Наш Гамлет». Около трех часов прошли на одном дыхании: новая интерпретация Уильяма Шекспира, игра света, актеры, которые уже снискали популярность в Белгороде, интригующая музыка... Зрители аплодировали стоя: работа артистов харьковского «Театра 19» поразила и даже... удивила.

 
22.03.2010
85 лет Питеру Бруку. «Его жизнь — история превращений»
Разрушитель канонов, мистификатор и непререкаемый авторитет в театральном мире. Знаменитому британскому режиссеру Питеру Бруку исполнилось 85 лет. Его ставят в один ряд с Бертольдом Брехтом и Всеволодом Мейерхольдом, за любовь к эксперименту и творческой провокации сравнивают с Сальвадором Дали и Игорем Стравинским. Брук родился в Англии, живет и работает в Париже. Есть у него российские корни: отец будущего режиссера покинул страну в 1907 году. Спустя почти полвека Питер Брук привез в Москву своего «Гамлета» — постановку, которая произвела эффект разорвавшейся бомбы. Подробности сообщают «Новости культуры».
22.03.2010
Шекспир вернулся на Сахалин
На сцену Сахалинского театра после почти 45-летнего перерыва триумфально вернулся Шекспир. «Виновником реинкарнации» великого английского драматурга стал французский режиссер Франк Бертье, осуществивший в Чехов-центре постановку комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь». По мнению режиссера, Шекспир — автор вне времени: он и современный, и классический. И в первую очередь хочется отметить чувство меры и творческого такта постановщика, сумевшего сбалансировать в спектакле две эти позиции. Решение пространства, принадлежащее также Ф. Бертье, заставляет вспомнить фразу «Все гениальное — просто». Три причудливо переплетенных сюжетными линиями разных мира, обитатели которых странным образом встречаются в короткую купальскую ночь, построены удивительно просто и эффектно.
22.03.2010
Григорий Козинцев: «Смятение. Вот слово нашего века»

22 марта исполняется 105 лет со дня рождения Григория Козинцева. Смотрите на телеканале «Культура» документальный фильм о выдающемся режиссере из цикла «Острова» (22 марта в 21:25). Картина построена на дневниках Козинцева, рассказывает о его жизни и творчестве.

20.03.2010
Свой профессиональный праздник омские кукольники отметят на сцене
21 марта 2010 г., во Всемирный день кукольника, театр «Арлекин» приглашает больших и маленьких на свои спектакли. Малышей в этот день ждут на спектакли-игры «Мои любимые игрушки» по стихам Агнии Барто и «Бука» М. Супонина, а взрослых зрителей театр «Арлекин» приглашает вечером на спектакль «Ромео и Джульетта» У. Шекспира.
19.03.2010
Генрих V победитель — за что его приукрасил Шекспир
Король в Средневековье — личность божественная, почти равная Богу. Правда, не каждый из них оставляет след в истории, но каждый стремится к этому и этого жаждет. Современники, хронисты создают подробные хроники, жизнеописания королей, запечатлевают буквально каждый их шаг и таким образом служат истории — историки обожают жизнеописания, тщательно изучают их, чаще всего каждый по-своему оценивая и понимая. Поэтому с философской точки зрения, исторический источник бездонен, ибо его глубина и познавательная сила зависят от вопросов, которые мы ему задаем. Одна эпоха спрашивает об одном, другая — совершенно о другом. Как правило, каждое время ищет в личностях прошлого какие-то аналогии, ассоциации, ответы на волнующие сегодня вопросы. Для Шекспира, например, его Генрих V, — это тот, в ком аккумулируется поиск национальной идеи. Поиск, так хорошо знакомый нам, сегодняшним.
19.03.2010
В Уфе Ромео и Джульетта станут инопланетянами и заговорят на башкирском
24 марта 2010 г. уфимских ценителей искусства ждет премьера спектакля «Ромео и Джульетта». Историю о трогательной любви жертв семейных распрей сыграет башкирская труппа актеров и на башкирском языке.
19.03.2010
Комедия Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» в постановке Франка Бертье
Опубликованы фотографии с премьеры комедии Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» в постановке Франка Бертье на сцене международного театрального центра имени Чехова в Южно-Сахалинске.
18.03.2010
Шекспировские герои заговорят на башкирском
Режиссер Национального молодежного театра республики имени Мустая Карима (НМТ) Ильнур Муллабаев в эти дни заканчивает работу над постановкой по пьесе Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Премьера спектакля о самой печальной и красивой истории любви состоится на сцене НМТ 24 и 25 марта 2010 г. Ее ставит башкирская труппа и на башкирском языке. Подробнее об этом на пресс-конференции в агентстве «Башинформ» журналистам рассказал сам режиссер Ильнур Муллабаев.
18.03.2010
«Двенадцатая ночь» в постановке Деклана Доннеллана в Воронеже
С 10 по 16 апреля 2010 г. на Большой и Малой сценах Воронежского академического театра драмы имени А. В. Кольцова будут показаны спектакли Международного театрального фестиваля имени А. П. Чехова. Фестиваль посвящен 150-летию со дня рождения великого писателя и драматурга. Режиссёр Деклан Доннеллан 13 и 14 апреля 2010 г. представит «Двенадцатая ночь» по комедии Уильяма Шекспира.
18.03.2010
ДНК Шекспира

Шекспировский канон за последнее столетие пытались пополнить неоднократно — и в тех случаях, когда за это брались профессиональные ученые, применяющие точные методы, атрибуция становилась общепринятой (такое, например, совсем недавно произошло с «Эдуардом III»). Тем не менее, последний известный случай стоит считать выдающимся. В список шекспировских произведений решили включить пьесу, написанную спустя более века после смерти автора «Гамлета».

18.03.2010
На подходе — четвертая премьера
26, 27 и 28 марта 2010 г. саровские зрители смогут увидеть четвертую театральную премьеру этого года, комедию Шекспира «Двенадцатая ночь». 38 лет назад саровский театр уже ставил эту пьесу. Над новой постановкой работал заслуженный артист Российской Федерации Виктор Арсеньев.
18.03.2010
Двойной обман Шекспира
С XVIII века произведение «Двойной обман» считалось подделкой в стиле драматургии Шекспира. Но после того как эксперты Ноттингемского университета во главе с профессором Брином Хаммондом провели специальное исследование, все сомнения в истинном авторстве пьесы полностью развеялись. Через 300 лет пьеса наконец признана творением великого Шекспира.
17.03.2010
Странные истории Карла Моора и принца Гамлета
Молодые режиссёры перекраивают классику под себя и своё поколение: в Театре им. Пушкина обратились к шиллеровским «Разбойникам», а в мастерской Сергея Соловьёва вспомнили о «Гамлете».
17.03.2010
Премию «Учитель доброты» в номинации «За вклад в искусство воспитания» получила переводчица Шекспира
Доцент кафедры педагогики и методик дошкольного образования Башкирского государственного педагогического университета имени М. Акмуллы, кандидат филологических наук Расима Ураксина всю жизнь работает со студентами. Не случайно, что именно она получила премию премии «Учитель доброты» в номинации «За вклад в искусство воспитания». Расима Ураксина — поэтесса, она перевела на башкирский язык трагедию Шекспира «Ромео и Джульетта». Совсем скоро в Национальном молодежном театре РБ имени М. Карима состоится премьера этой пьесы.
17.03.2010
Учёный назвал Шекспира автором двойной лжи
Профессор Ноттингемского университета Брин Хаммонд (Brean Hammond), один из главных британских шекспироведов, заключил, что пьеса, более 250 лет считавшаяся подделкой под Шекспира, в действительности принадлежала перу классика.
17.03.2010
В Алтайском краевом театре драмы назначили нового режиссера: им стал Роман Феодори (Ильин)
Сегодня, 17 марта 2010 г., стало известно, что спустя более чем полтора года после отъезда Владимира Золотаря в Алтайском краевом театре драмы назначен новый главный режиссер! Им стал петербуржец, выпускник режиссерского отделения факультета драматического искусства Санкт-Петербургской государственной академия театрального искусства Роман Феодори (Ильин). Сейчас к выпуску готовится «Сон в летнюю ночь» по комедии Шекспира — его премьерные показы пройдут 26–28 марта, сообщает газета «№1».
17.03.2010
«Король Лир» по-хакасски
20 марта 2010 г., в день открытия ежегодного краевого фестиваля «Театральная весна», артисты Хакасского национального драматического театра имени А. М. Топанова представят бессмертное произведение Шекспира «Король Лир».
16.03.2010
Найдена потерянная драма Шекспира
Давно известно, что одна из пьес великого английского драматурга не сохранилась. Она называлась «Карденио» и была написана совместно с другом Шекспира драматургом Джоном Флетчером. Сценическая жизнь произведения оказалась на удивление короткой. Ее всего дважды сыграли в театре в 1613 году. Судя по всему, большого успеха спектакль не имел, потому что «Карденио» вскоре была исключена из репертуара и, в отличие от других работ Шекспира, никогда не публиковалась. А авторская рукопись не сохранилась.
16.03.2010
Британские ученые открыли новую пьесу Шекспира
Британские ученые открыли новую пьесу Шекспира. Им удалось доказать, что произведение «Двойной обман» было написано драматургом в соавторстве с другим известным современником Джоном Флетчером. Почти 300 лет пьеса считалась подделкой.
16.03.2010
У Шекспира появилась еще одна пьеса
Наследие великого драматурга Уильяма Шекспира пополнилось еще одной пьесой. Шекспироведы признали произведение «Двойной обман, или Страдающие любовники» принадлежащим перу мастера. Английский шекспировед и редактор оксфордского собрания сочинений Шекспира Стэнли Уэллс не разделяет этого мнения. Уэллс заявил, что в произведении больше видна рука подмастерья Флетчера, нежели великого Шекспира.
16.03.2010
Пьесу XVIII века приписали Шекспиру
Профессор Брин Хаммонд (Brean Hammond) из университета Ноттингема собирается в течение следующей недели обнародовать доказательства того, что пьесу «Двойной обман, или Бедствующие любовники» (Double Falsehood, or The Distrest Lovers), опубликованную в 1728 году Льюисом Теобальдом (Lewis Theobald), стоит включить в шекспировский канон. Об этом пишет The Daily Telegraph.
16.03.2010
Найден новый Шекспир
Уильям Шекспир все еще способен поставлять новости. Как сообщает The Guardian, один из главных шекспироведов Великобритании заключил, что пьеса, считавшаяся подделкой под Шекспира, в действительности была написана отцом английской литературы.
16.03.2010
«Фальшивая» пьеса оказалась работой Шекспира
Британские ученые признали еще одну пьесу работой английского драматурга Уильяма Шекспира. Произведение под названием «Двойной обман» было найдено еще 300 лет назад и считалось с XVIII века подделкой.
16.03.2010
В Великобритании обнаружили новую пьесу Шекспира
Поклонники Уильяма Шекспира открыли для себя новое произведение мастера: ученые из Ноттингемского университета в ходе специального исследования подтвердили, что пьеса «Двойной обман» принадлежит перу великого английского драматурга. Им удалось развеять сомнения в истинном авторстве пьесы. Как сообщила вещательная корпорация BBC, это обнаруженное около 300 лет назад произведение с XVIII века считалось подделкой.
16.03.2010
«Двойной обман» длиной в 280 лет
Практически все британские газеты не обошли своим вниманием культурную сенсацию, которая вот-вот должна потрясти литературный мир. Найдена пьеса Уильяма Шекспира «Карденио», которая считалась утерянной на протяжении четырех с лишним столетий.
16.03.2010
У Шекспира появилась еще одна пьеса
Найдена пьеса Уильяма Шекспира «Карденио», которая считалась утерянной на протяжении четырех с лишним столетий.
15.03.2010
В Британии подтверждена подлинность еще одной пьесы Шекспира
В Великобритании пьеса «Двойной обман», известная уже почти 300 лет, признана работой Уильяма Шекспира.
15.03.2010
Священный ужас-ужас
Кого назначим поэтом, тот им и будет, не правда ли? Но переводчиком «Гамлета» стать по назначению затруднительно. Особенно когда при всём священном ужасе, обуревающем переводчика, на выходе у него получается ужас-ужас.
12.03.2010
80-летние Ромео и Джульетта
В театре Old Vic в английском городе Бристоль проходит постановка трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» в необычной интерпретации. Роли любовников здесь исполняют... 80-летние актеры, а действие происходит в доме для престарелых.
12.03.2010
Неистовый Вахтанг
Исполнилось 100 лет со дня рождения легендарного советского танцовщика и хореографа Вахтанга Чабукиани. В 1957 году он поставил в Тбилисском театре оперы и балета «Отелло» Алексея Мачавариани и сам станцевал главную роль.
12.03.2010
Ральф Файнс станет Кориоланом
Ральф Файнс объявил о своем дебюте в режиссуре: им станет «Кориолан» (Coriolanus), в котором снимутся такие звезды, как Джерард Батлер, Ванесса Редгрейв и Брайан Кокс. Съемки начнутся в Белграде в следующую среду 17 марта 2010 г.
12.03.2010
Роланд Эммерих: «...а не замахнуться ли нам на нашего, понимаете ли, де Вера?»
Немецкий режиссер Роланд Эммерих, автор фильмов катастроф «День независимости», «2012» и «Послезавтра» отказался от съемок блокбастеров, правда, только временно. На днях Эммерих начал работу над лентой под названием «Аноним». Она посвящена драматургу Эдварду де Вере, который, возможно, и написал знаменитые пьесы Шекспира.
11.03.2010
«Ричард Третий — Монодрама» в постановке Эрвина Гааза
12 и 13 марта 2010 г. в Москве состоятся два представления спектакля Эрвина Гааза (актер и режиссёр Театра на Таганке) «Ричард Третий — Монодрама» по пьесе У. Шекспира.
11.03.2010
14-летняя «папина дочка» Лиза Арзамасова закрутила роман с 21-летним коллегой
14-летняя актриса Лиза Арзамасова, которая по популярности вот-вот заткнет за пояс титулованных коллег на десятки лет старше, догоняет их не только по количеству ролей в кино. Юная артистка, которая за последний год выросла на глазах и превратилась из стеснительной девчушки в очаровательную юную особу, закрутила первый в своей жизни роман. Все в рамках жанра: избранником Елизаветы стал ее коллега — партнер по сериалу «Папины дочки» и по театральной сцене 21-летний Филипп Бледный. Парочка, которая играет Ромео и Джульетту в Театре им. Станиславского, оказывается, не только играет в любовь, но и живет ею наяву.
11.03.2010
Сегодня день Ромео и Джульетты
Согласно Шекспиру в этот день, 11 марта, в 1302 году были обручены Ромео и Джульетта.
11.03.2010
«История любви» в Музейном центре Баку
Музейный центр Баку продолжает акцию «Музей детям», в рамках которой реализовывает проект «Театр в музее». Вторым спектаклем по плану стала «История любви», осуществленная силами детского театра «Гюнай» по трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта».
11.03.2010
«Театральная весна» в Красноярске начнется со спектакля на хакасском языке

20 марта 2010 г., в день открытия ежегодного краевого фестиваля «Театральная весна», Хакасский национальный драматический театр им. А. М. Топанова сыграет спектакль «Король Лир» У. Шекспира. Это гости фестиваля, участвующие во внеконкурсной программе. Спектакль будет идти на хакасском языке с синхронным переводом. Зрителям, не знакомым с хакасским языком, будут выдавать наушники.

10.03.2010
Вредный старик
Этот спектакль кажется продолжением фестиваля «Другой театр из Франции», на который приезжали вот такие же камерные спектакли, соединяющие привычный актерский театр с кукольным, предметным и даже танцем. Даже привез «Анатомию Лир» (сам черт не разберет, что имеет в виду этот корявый заголовок) все тот же Театр наций, который курировал французский фестиваль. Но на самом-то деле маленькое полукукольное представление, которое играли на этих выходных на сцене «Под крышей» Театра имени Моссовета, — финское, и формально оно относится к совсем другому проекту — долгоиграющему фестивалю с несколько претенциозным названием «Шекспир@Shakespeare», в рамках которого уже привозили литовского и израильского «Гамлетов», а вскоре обещают и немецкого, в постановке знаменитого Томаса Остермайера.
10.03.2010
Потрошительницы Лира
Три женщины ублажают старика-доходягу. Судя по его состоянию, дело происходит в больнице, и старик вот-вот помрет. Они одевают его, кормят, дают покурить, терпят его капризы, а потом с нескрываемым наслаждением исследуют его анатомию в анатомическом театре — попросту говоря, потрошат. Вот вкратце «сюжет» спектакля театральной труппы «Анатомия Ансамбль» из Хельсинки, который так и называется «Анатомия Лир».
09.03.2010
Международная научная конференция «(Интер)национальный Шекспир: векторы рецепции»

Институт филологии Киевского национального университета им. Тараса Шевченко, Институт литературы им. Т. Г. Шевченко НАН Украины, Классический приватный университет (г. Запорожье), Украинский межуниверситетский научно-исследовательский шекспировский центр приглашают принять участие в Международной научной конференции «(Интер)национальный Шекспир: векторы рецепции», которая состоится 27–28 апреля 2010 г. в Институте филологии Национального университета им. Т. Шевченко (г. Киев).

09.03.2010
Уильям Шекспир. Сонеты
«Сонеты» Уильяма Шекспира предлагаются читателю в переводах Александра Финкеля — талантливого лингвиста, яркого поэта, равно убедительного и вдохновенного в любом жанре, будь то строгий филологический труд или уморительная пародия вроде тех, что он писал для знаменитого сборника «Парнас дыбом» (1925).
09.03.2010
«Черная комедия» для одной куклы и трех актрис
Международный шекспировский проект Театра Наций продолжила постановка финского театра «Ансамбль Анатомия» по мотивам трагедии «Король Лир». Мотивы высокой драмы в данном случае слышны в звуковом оформлении — в спектакле нет ни строчки оригинального текста. Зато, как утверждают европейские критики, труппе из Хельсинки удалось не просто соединить драматический театр с кукольным, а трактовать Шекспира в эстетике Дэвида Линча. Свое мнение о спектакле «Анатомия Лира» составили «Новости культуры».
09.03.2010
Самая юная актриса сыгравшая роль Джульетты
Роль Шекспировской Джульетты можно назвать сложной, ведь надо отразить множество чувств и всю их глубину, но при этом актриса должна быть и воплощением молодости. Обычно на эту роль берут девушек, которые выглядят хрупкими и юными, хотя значительно старше своей героини. Режиссер Сергей Алдонин решился взять на роль Джульетты ее ровесницу Лизу Арзамасову.
09.03.2010
В Кыргызстане в Государственном национальном русском театре драмы готовится к постановке спектакль по пьесе Султана Раева «Корона»
В Кыргызстане в Государственном национальном русском театре драмы имени Чингиза Айтматова готовится к постановке спектакль в жанре «тан шай» по пьесе известного драматурга, экс-министра культуры Султана Раева «Корона». Она повествует о жизни человека, значимости любви, власти, смерти. Во время постановки актеры выходят в зал, общаются со зрителями, задают им вопросы. В пьесе использованы отрывки из произведений Уильяма Шекспира.
08.03.2010
«Сон в летнюю ночь» в Чехов-центре покажут без лирики и романтизма
Символично это или случайно, но спектакль по пьесе Шекспира — впервые на памяти нынешнего поколения — появится на сцене южно-сахалинского Чехов-центра в год великого русского писателя. Как пишут литературоведы, Антон Павлович хоть и не читал в оригинале Шекспира, но очень ценил его и неоднократно цитировал в своих произведениях. На Западе же Чехова-драматурга давно называют Шекспиром ХХ века.
06.03.2010
Кукольный Шекспир. Необычная постановка «Короля Лира»
Необычную версию шекспировского «Короля Лира» показала на сцене театра им. Моссовета театральная труппа из Хельсинки «Анатомия Ансамбль». Постановка под названием «Анатомия Лира» целиком построена на взаимодействии между актерами, куклами, светом и звуком.
06.03.2010
В Театре Наций покажут бессловесного финского «Лира»
Необыкновенную версию шекспировского «Короля Лира» покажет 6 и 7 марта 2010 г. на сцене театра им. Моссовета театральная труппа из Хельсинки «Анатомия Ансамбль», сообщили РИА Новости в Государственном Театре Наций, пригласившего финских артистов.
05.03.2010
В Москве представят кукольного Короля
В Театре Наций представляют оригинальную театральную постановку по мотивам «Короля Лира» У. Шекспира.
05.03.2010
Хирургия духа, или Как препарировать Гамлета
Вот многие режиссёры обращаются к бессмертному произведению Шекспира, постоянно осовременивая его... Мы помним классического героя Смоктуновского, Гамлета Владимира Высоцкого, в свитере, джинсах и с гитарой, Евгения Миронова — Гамлета с саксофоном. Теперь в Нижнем режиссёр Юрий Бутусов представил вечный образ в новом свете.
05.03.2010
Ах, Джульетта!
Среди огромного количества женских образов, которые существуют в литературе, кино, живописи, наиболее женственным, тонким и выразительным я считаю образ Джульетты из бессмертной трагедии Шекспира. Хрупкая девушка, способная по-настоящему любить, преодолевая ради этого невзгоды и потери, — это идеал, к которому многим следовало бы стремиться. Существует несметное количество постановок классического произведения. В Смоленске этот спектакль пошёл вновь спустя много лет. Сейчас смоленская Джульетта — молодая актриса драмтеатра Виктория Клевцова-Абакумова.
05.03.2010
Спектакль французского режиссера Ф. Бертье «Сон в летнюю ночь» сахалинские зрители увидят в конце марта
Спектакль французского режиссера Франка Бертье по пьесе Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» увидят сахалинские любители театра в конце марта. Об особенностях постановки режиссер рассказал представителям СМИ на пресс-конференции 5 марта 2010 г.
05.03.2010
Кукольная старость
Спектакль «Анатомия Лир» приезжает из Хельсинки. По приглашению Театра наций его привозит независимая театральная группа «Ансамбль Анатомия». У нас так повелось, что театральные события случаются только в стенах серьезных театральных учреждений, а у маленьких независимых групп, состоящих из объединенных какой-то идеей энтузиастов, мало шансов пробиться в «высшую лигу» искусства. В Финляндии свободного места больше, и никто никого не затаптывает: так что уже первый спектакль группы, составившейся из выпускников знаменитой парижской Школы Жака Лекока и Театральной академии Хельсинки, обратил на себя внимание.
04.03.2010
«Троил и Крессида» Римаса Туминаса на фестивале «Золотая маска 2010»
Римас Туминас, прогремевший недавно спектаклем «Маскарад», в котором под звуки вальса Хачатуряна кружатся обманутые жены, ревнивые мужья, гадкие сплетники, дамы приятные и неприятные во всех отношениях и даже трупы, представит на фестивале «Золотая маска 2010» сразу несколько постановок: хорошо известного театралам «Дядю Ваню» и — в основной программе — спектакль «Троил и Крессида».
04.03.2010
Марина Голуб: «Играя на сцене в “Гамлете”, всегда неприятно осознавать, что зритель пришел на этот спектакль как на комедию».
«Играя на сцене в “Гамлете”, всегда неприятно осознавать, что зритель пришел на этот спектакль как на комедию» — такое мнение выразила актриса Марина Голуб на пресс-конференции в Нижнем Новгороде 3 марта 2010 г.
03.03.2010
Юрий Темирканов даст единственный концерт перед гастролями по Италии
Юрий Темирканов представил вниманию пармской публики новую постановку знаменитой комедии У. Шекспира «Сон в летнюю ночь» с музыкой Ф. Мендельсона-Бартольди в театре «Реджио». Режиссёр Тициано Санти постарался поставить спектакль так, как его задумал Шекспир. Оригинальным решением стало размещение оркестра и хора в центре сцены, а актёры располагались вокруг них и на авансцене. Кстати, в спектакле были заняты молодые актёры Театра “Due”, которые по замыслу режиссёра играют со сценарием в руках.
03.03.2010
Звезды МХТ сыграют «Гамлета» в Нижнем Новгороде
Спектакль «Гамлет» Московского художественного театра будет показан в Нижегородском ТЮЗе 3 марта 2010 г. Об этом корреспонденту сообщили в театре.
02.03.2010
Хабенский и Пореченков расскажут о «Гамлете»
Пресс-конференция актеров Константина Хабенского, Михаила Пореченкова, Михаила Трухина, участвующих в спектакле «Гамлет» МХТ им. Чехова состоится на площадке нижегородского ТЮЗа в среду, 3 марта 2010 г., в 17.00 МСК. Об этом сообщают организаторы.
02.03.2010
Якутский поэт Савва Тарасов награжден медалью Пушкина
За заслуги в развитии отечественной культуры и искусства, многолетнюю плодотворную деятельность якутский писатель Савва Тарасов Указом Президента РФ Дмитрия Медведева награжден медалью Пушкина. Им переведены на якутский язык поэмы Е. Исаева «Суд памяти», С. Острового «Мама», трагедии У. Шекспира «Макбет», «Гамлет» и «Медея» Эврипида.
01.03.2010
Новый «Гамлет». Беседа с поэтом и переводчиком Алексеем Цветковым
Александр Генис: В Москве готовится к выходу книга, соединившая новые переводы двух трагедий Шекспира — «Макбета» и «Гамлета». Оба перевода выполнили живущие в Нью-Йорке поэты. «Макбета» перевел наш коллега, постоянный участник этих передач Владимир Гандельсман. Его работу мы уже обсуждали в «Американском часе». «Гамлета» перевел поэт, а также публицист, прозаик и переводчик, Алексей Цветков, которого я пригласил в нашу студию. Алексей, спрошу сразу: зачем нужен новый «Гамлет»?
01.03.2010
19 марта сахалинцы увидят «Сон в летнюю ночь» в постановке Франка Бертье
После почти 45-летнего перерыва на сцене сахалинского театра появится постановка по пьесе Уильяма Шекспира. Для дебюта на сахалинской сцене французский режиссер Франк Бертье выбрал одно из самых известных сочинений великого драматурга — комедию «Сон в летнюю ночь».
01.03.2010
Шекспировский «Сон в летнюю ночь» покажут сахалинским зрителям на сцене Чехов-центра
Премьерный спектакль мартовского репертуара — «Сон в летнюю ночь» Шекспира — готовит южно-сахалинский Чехов-центр.
01.03.2010
«Короля Лира» в исполнении хакасских артистов просмотрит театральный критик
Завтра, 2 марта 2010 г., в Национальном театре им. А. М. Топанова будет работать известный театральный критик Олег Лоевский. Работу многих фестивалей и театральных конкурсов предваряет работа экспертных советов, которые отсматривают постановки и дают рекомендации к участию в фестивале. Так продолжаются рабочие поездки критиков, членов экспертного совета фестиваля-конкурса «Ново-Сибирский транзит» по городам Сибири и Дальнего Востока, по итогам которого будет сформирована афиша данного фестиваля. Сегодня подано почти 60 заявок на участие, в числе которых и спектакль «Король Лир» Хакасского национального театра им. А. М. Топанова.
01.03.2010
«Анатомия Лир»
6 марта 2010 г. на сцене «Под крышей» Театра им. Моссовета состоится российская премьера спектакля «Анатомия Лир». Эту постановку представляет театральная финская труппа «Анатомия Ансамбль» в рамках проекта «Шекспир@Shakespeare». «Анатомия Лир» — это спектакль, вдохновлённый пьесой Шекспира «Король Лир». Однако это не очередная классическая трактовка творчества английского гения. Финская постановка режиссёра Микаэлы Хасан представляет собой уникальный спектакль без слов, построенный на безупречном взаимодействии актёров, кукол, света и звука. «Анатомия Лир» даёт новую жизнь старой истории и адресована взрослой аудитории в возрасте от 15 лет и старше.
01.03.2010
«Анатомия Лир» в рамках фестиваля «Шекспир@Shakespeare»
5 марта 2010 г. в Театре наций на фестивале «Шекспир@Shakespeare» будет показан спектакль «Анатомия Лир» в постановке хельсинкской независимой театральной группы «Ансамбль Анатомия».
01.03.2010
Сегодня жарко, всюду Капулетти
Зал сидит как завороженный. Тому способствует и помост, точно выложенный древними камнями Вероны (художник Максим Обрезков), и сцены драк, больше похожие на танец в капоэйре (хореография Сергея Землянского), и прекрасные актерские работы. Но главное — звуковой ряд «Ромео и Джульетты».
28.02.2010
Нижегородский Бомонд захватит «Гамлет» Бутусова
1 и 2 марта 2010 г. в Нижегородском Театре Юного зрителя будет представлен «Гамлет» Юрия Бутусова. Шекспировские комические эпизоды поставлены на почетные места, так как по мнению режиссера, без фарса, без смеха невозможно почувствовать настоящую трагедию.
27.02.2010
В конце апреля рязанцы благодаря Михаилу Прохорову увидят три любопытных спектакля
Во второй половине апреля 2010 г. в Рязани пройдет театральный фестиваль, организуемый Фондом Михаила Прохорова. Рязанской публике будут представлены три постановки, рассказала PR-директор Фонда Ульяна Коптева в субботу, 27 февраля, на пресс-конференции в Рязанском драмтеатре. Вторым спектаклем фестиваля станет российско-британская постановка «Двенадцатая ночь» по одноименной пьесе Шекспира. В спектакле задействованы 12 актеров-мужчин, включая таких звезд, как Дмитрий Дюжев и Владимир Вдовиченков. Тринадцатым актером, по выражению Ульяны Коптевой, является свет — спектакль включает очень сложную световую постановку.
27.02.2010
Молодежный театр объединит Шекспира и Мендельсона
«Музыка и слово» — так называется совместный проект Волгоградского академического симфонического оркестра и Волгоградского муниципального Молодежного театра, который успешно начался с программы «Пер Гюнт» (музыка Грига, текст Ибсена). Как рассказали корреспонденту «АиФ-Волгоград» в Молодежном театре, новую программу цикла — Мендельсон и Шекспир, «Сон в летнюю ночь» — можно будет увидеть 14 марта 2010 г. на сцене ЦКЗ. Кстати, знаменитый «Свадебный марш» был написан как саундтрек к великой шекспировской комедии.
27.02.2010
Эммерих разоблачит Шекспира
Роланд Эммерих (Roland Emmerich), известный главный образом экранизациями масштабных катастроф, возьмется за Шекспира. Как пишет MTV Movies Blog, в своем новом фильме он собирается разоблачить солнце английской поэзии.
26.02.2010
В Академическом осетинском театре им. Тхапсаева поставят «Ромео и Джулетту»
В Северо-Осетинском государственном академическом осетинском театре имени В. Тхапсаева проходят репетиции бессмертной пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» на осетинском языке в переводе Гриса Плиева. Как сообщили корреспонденту ИА ОСинформ, режиссером-постановщиком очередной трактовки самой знаменитой любовной истории выступил известный осетинский деятель культуры Тамерлан Дзудцов.
26.02.2010
Сонеты Шекспира под музыку Даулэнда
26 февраля 2010 г. в Музее Ахматовой будет представлено новое издание «Сонетов» Уильяма Шекспира. Хотя русскому читателю «Сонеты» чаще всего известны в переводе Самуила Маршака, существуют переложения Владимира Лихачева, Валерия Брюсова, Николая Гумилева, Владимира Набокова, Бориса Пастернака, Осипа Румера…
26.02.2010
«Имя наше – театр, звание – народный»
13 марта 2010 г. Ухтинский народный драмтеатр на сцене Сыктывкарского театра драмы им. Савина)покажет комедию Шекспира «Сон в летнюю ночь».
26.02.2010
Роланд Эммерих набирает актёров в Великобритании

В своём новом фильме «Аноним» немецкий режиссёр Роланд Эммерих оставит в покое нашу несчастную планету и расскажет о человеке, который мог быть автором пьес Шекспира. Среди звёзд драмы Роланда Эммериха — Ванесса Редгрейв, Дэвид Тьюлис и Рис Иванс, которому и уготована главная роль в фильме.

26.02.2010
«Нет повести печальнее на свете…» А в зале настроение приподнятое
Среди ночи разбудите, каждый вспомнит: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». Хочется добавить — нет повести, то есть пьесы, у Вильяма Шекспира более востребованной, чем пьеса о Ромео и Джульетте. Особенно восторженно реагирует на это старое произведение молодежь. В этом плане крымской молодежи повезло. «Ромео и Джульетта» появились в Крыму не только на драматической сцене — в Севастополе, но и на подмостках балетных — в Крымском украинском музыкальном театре. Так что Шекспир по-флотски вполне уживается на наших театральных просторах с Шекспиром на пуантах.
25.02.2010
Роланд Эммерих снимет конспирологический триллер про Шекспира
Роланд Эммерих решил немного отдохнуть от такого трудоемкого дела разрушения мира и следующим своим проектом избрал, не поверите, историческую драму про Шекспира, точнее про того, кто, по одной из версий, писал под этим «псевдонимом».
24.02.2010
Пришло время бунтарей
Юрий Кара снял новый фильм. Для нашего кинопроката — это событие. Прокатчики с математической точностью взвешивают все «за» и «против» его массового показа. Так быть или не быть «Гамлету в ХХI веке»?
24.02.2010
Джефф Бакли споет для Ромео и Джульетты
Песни покойного Джеффа Бакли (Jeff Buckley) будут использованы в качестве саундтрека для новой интерпретации истории Ромео и Джульетты — мюзикла «Последнее прощай» (The Last Goodbye). В частности, в спектакле прозвучат такие песни как «Eternal Life» и «Lover, You Should've Come Over».
24.02.2010
Новый проект о семи литературных гениях
Директор музея-усадьбы Льва Толстого «Ясная Поляна» Владимир Толстой сообщил о том, что в 2010 году будет дан старт международному проекту «Сад гениев. Великолепная семерка». В число семи гениальных писателей вошли Гете, Сервантес, Джойс, Шекспир, Толстой, Данте, а имя французского писателя пока не названо.

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2023
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2024 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание»Шекспировская комиссия РАН 
 Каталог сайтов: Театр Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.