Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в.)
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных
Новости
21.12.2007
Сэр Тони Брентон: «Шекспир превосходно звучит по-русски!»

10 декабря 2007 г. посол Великобритании в России, сэр Энтони Брентон встретился в Британском Совете со студентами и членами «English Speaking Union». Высокий гость прочел по-английски лекцию «Русский Шекспир» и ответил на вопросы публики.

21.12.2007
Армен Джигарханян: “Я не кусаю… Если меня не кусают”
Почему в Армении так любят шекспировские имена? Наверное, нигде больше нет такого количества Гамлетов, Лаэртов, Офелий.

— Не отвечу. В этом нет ничего такого, за что можно зацепиться.
21.12.2007
Премьера балета «Ромео и Джульетта» в Иркутске
21 декабря 2007 г. Иркутский музыкальный театр представит премьеру балета «Ромео и Джульетта».
21.12.2007
Новогоднее мотофрик-шоу “Ромео и Джульетта”
7 января 2008 г. в Московском городском дворце детского (юношеского) творчества состоится новогоднее мотофрик-шоу “Ромео и Джульетта”.
21.12.2007
Гинтарас Варнас: от Достоевского к Шекспиру

Режиссер Гинтарас Варнас: "Мы задумали спектакль «Шекспириана», где будет смесь из разных произведений Шекспира: комедий («Как вам это понравится» и «Сон в летнюю ночь») и трагедий («Гамлет»). Посмотрим, что получится, но пока заниматься этим интересно".

14.12.2007
В России скоро "запретят" Шекспира?

В 2005 году в Афганистане впервые за 17 лет вновь поставили Шекспира. Это был спектакль по пьесе "Бесплодные усилия любви", созданный при поддержке Британского совета. В 1980 году Британский совет после советского вторжения эвакуировал из Афганистана всех своих сотрудников.

14.12.2007
Пророк Наум поставил школьников на ум
В Сахалинской областной детской библиотеке в Южно-Сахалинске 13 декабря прошла беседа «Сперва аз да буки, а потом и науки» в рамках проведения Года русского языка.
14.12.2007
"Мата в опере "Гамлет" не будет"

Оперный сезон 2007/08 проходит под знаком сочинений композитора Владимира Кобекина. После недавней премьеры двух его новых опер публику ждет премьера третьей - "Гамлет Датский".

14.12.2007
Старинные книги вернулись на родину

Украинские таможенники задержали при незаконном вывозе за пределы страны старинные книги.

14.12.2007
Гамлет-точка G

Несколько лет назад в Театре Луны поставили спектакль «Ромео и Джульетта», где все роли сыграли актеры-мужчины. Женская половина труппы долго собиралась с силами, чтобы дать наглецам достойный ответ.

13.12.2007
Презентация «Шекспировской библиотеки» Бориса Иосифовича Моцохейна

12 декабря 2007 г. В Московском государственном гуманитарном университете имени М. А. Шолохова состоялась презентация «Шекспировской библиотеки» Бориса Иосифовича Моцохейна.

08.12.2007
Круглый стол "Зависит ли богатство языка писателя от количества использованных им слов?"

7 декабря 2007 г. в Институте искусствознания прошел круглый стол "Зависит ли богатство языка писателя от количества использованных им слов?"

05.12.2007
Шекспир в комиксах

Независимое британское издательство Classical Comics собирается выпустить целую серию графических романов, основанных на классических литературных произведениях. Два их первых проекта — комиксы по пьесам Шекспира «Генрих V» и «Макбет» уже поступили в продажу.

23.11.2007
Играем в Шекспира

Никто, кроме основателей мировых религий, не обеспечил человечеству такой постоянной и увлеченной практики по освоению своего наследия, как Шекспир. Мир, порожденный им, — это не только Ромео и Джульетта, Гамлет, Отелло, Фальстаф, но и тысячи вполне реальных людей: исследователи, издатели, переводчики, критики, театральные режиссеры, актеры, кинематографисты, художники, веб-дизайнеры, наконец. В том числе и в России.

Самым удивительным остается то, что о личности

22.11.2007
Игра "Шекспир"

Спор о том, кто был Шекспир, не утихает.
Двести лет ученые мужи ломают копья, демонстрируя свою ученость на интеллектуальных ристалищах, черпая все новые доводы в реконструированной ими же самими елизаветинской эпохе. Два года назад журнал рассказывал о только что вышедшей тогда книге И.М. Гилилова "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса", поистине разорвавшейся бомбе в шекспироведении. Глубина и тщательность исследования многих просто заворожили, сделав апологетами гилиловской идеи. Но далеко не всех.

08.11.2007
8 ноября

В 1623 году впервые опубликовано собрание сочинений Шекспира.

08.11.2007
"Отелло" откроет сезон премьер Мариинки

Новый театральный сезон Мариинский театр откроет оперой "Отелло" Джузеппе Верди, сообщает РИА "Новости".

08.11.2007
«Два джентльмена из Вероны» — такой премьеры Луганск еще не видел

Такого аншлага на премьере давно не приходилось видеть. Всех желающих посмотреть новую работу заслуженного деятеля искусств Украины Владимира Московченко «Два джентльмена из Вероны» зал академического украинского музыкально-драматического театра просто не смог принять. Свободных мест не было даже на балконах и в бельэтаже, кое-кто довольствовался приставными стульями. Зритель ждал чего-то необычного от современного прочтения известного шекспировского произведения. И, думается, его ожидания оправдались.

08.11.2007
Влюбленные в Шекспира

«Лондонских сочинителей» Питера Акройда следует дарить друзьям на Рождество. Книгу лучше всего читать у пылающего камелька в зимний вечер.

08.11.2007
Поклонники Самуила Маршака отмечают его юбилей

Творчество поэта и переводчика Самуила Маршака, родившегося в XIX столетии, не забыто и в XXI веке. На его сказках в стихах воспитано не одно поколение россиян. 3 ноября поклонники отметили 120-летие со дня его рождения.

08.11.2007
Мюзиклу «Вестсайдская история» исполняется 50!

Уже на этой неделе в холл Кипсала вернется всемирно известный мюзикл «Вестсайдская история». В этом году исполняется 50 лет с момента премьеры мюзикла на Бродвее.

08.11.2007
Литература в поисках Бога

Литература – это всегда поиск. Когда-то это поиск Бога, а когда-то – поиск новых форм. XX век – эпоха одиночества. Об этом и о том, чего ищет современная литература, мы побеседовали с преподавателем факультета журналистики МГУ, доктором филологических наук, кандидатом искусствоведения Натальей Эдуардовной Микеладзе.

07.11.2007
Фонд национального наследия Великобритании опубликовал список из десяти домов, в которых «водятся» самые интересные привидения

На верхней строчке — Blickling Hall (Норфолк), который сотрудники Фонда назвали «великолепным зданием в якобитском стиле, прославленным своими прекрасными гобеленами, коллекцией редких книг и, по некоторым сведениям, призраком Анны Болейн без головы».

07.11.2007
Вечер памяти Михаила Кузмина

8 ноября в мини-отеле «Старая Вена» состоится вечер, посвященный 135-летию со дня рождения Михаила Кузмина — одного из самых загадочных русских литераторов Серебряного века. Он известен как замечательный поэт, прозаик, драматург, переводчик, критик и композитор.

07.11.2007
Человеческое в человеческом и человеческое в королевском

Новая постановка Сергея Миронова, главного режиссера Театра  на левом берегу, называется «А дождь себе льёт да льёт».

05.11.2007
Строитель Эймунтас

Някрошюс обстукивает каждую пьесу, обнаруживая в ней, что же можно убрать таким образом, чтобы падение было шумно и вызывающе, но не катастрофично. Ему интересно, на чем держатся пьесы. В театре «Балтийский дом», окончательно и бесповоротно превратившемся в фестивальную площадку, прошел очередной фестиваль «Балтийские звезды». На сей раз фестиваль посвятили одному режиссеру, литовцу Эймунтасу Някрошюсу. Писать о Някрошюсе легко. После всего того, что он вытворяет с классическими пьесами и текстами, можно, особенно не заморачиваясь, интерпретировать его спектакли как хочешь, совершенно свободно, без какой-либо оглядки. Если он свободен по отношению к Гёте и Шекспиру, если слова Банко у него произносит Макбет, если из текста «Гамлета» выброшены Розенкранц и Гильденстерн, если Гамлет у него — взъерошенный панк, а Отелло — белесый, лысый, но еще очень крепкий старик, то почему бы рецензенту не быть в той же степени свободным?

 
31.10.2007
Шекспиру пожаловали графский титул

Известный американский историк Пол Стрейтс утверждает, что великий драматург Уильям Шекспир не был сыном перчаточника из города Стрэтфорд-он-Эйвон, как утверждает его каноническая биография. По сенсационным данным исследователя, матерью драматурга была английская королева Елизавета I.

31.10.2007
Шекспир в мобильнике
В рейтинге самых популярных мобильных книг лидирует "Гамлет".
31.10.2007
Найден текст еще одной пьесы Шекспира

Впечатленный романом Сервантеса "Дон Кихот", Шекспир в 1612 году написал его продолжение.

31.10.2007
Найден оригинал портрета Шекспира
Оригинал известного портрета, на котором, как считается, изображен Уильям Шекспир, найден в частном собрании в Великобритании.
30.10.2007
Макбет был хорошим

Через 1000 лет после рождения шотландского короля Макбета, чье имя стало символом несчастья и религиозных предрассудков, была предпринята попытка изменить его имидж и снять с него ярлык убийцы, пишет Daily Telegraph.

30.10.2007
Влюбленный, но не Шекспир
На портрете, который стал символом романтического образа барда, вряд ли изображен сам Шекспир. Портрет франтоватого молодого человека, вызывавший у многих ассоциации с влюбленным Шекспиром, вероятно, вовсе не является портретом знаменитого барда, сообщает The Times.
30.10.2007
Актуальный Шекспир

Московский театр "Современник" представит свою версию "Антония и Клеопатры".

13.10.2007
Тени притворяются теми, кто их отбросил

Новый роман «Шарада Шекспира» - это детектив, который начался в XVI веке в Англии и продолжается до сих пор. С одной стороны – тайна великого английского драматурга Вильяма Шекспира, с другой – не менее известного англичанина… Джека Потрошителя. Правда, антракт между действиями затянулся на двести лет. Но для истории – это всего лишь миг.

13.10.2007
Последователь Кюхельбекера из Екатеринбургской колонии
Молодой человек поразил всю Свердловскую область тем, что занял первое место в областном конкурсе за перевод сонетов Шекспира.
13.10.2007
Лысый Гамлет и другие топ-менеджеры

Гарольд Стрелков в театре «АпАРТе» поставил самую знаменитую пьесу Шекспира "Гамлет".

 

У Стрелкова получился свой Шекспир. Как про себя прочитал. И сразу по-другому все услышалось из зала. Очень близко и понятно.

13.10.2007
Авторство Шекспира вновь под сомнением
Двое британских актеров Дерек Джакоби (Derek Jacobi) и Марк Риланс (Mark Rylance), которые сомневаются, что Шекспир был истинным автором его произведений, собрали 300 подписей под их “Декларацией разумных сомнений” в надежде на возобновление исследования по данному вопросу.
26.09.2007
Увидела свет новая энциклопедия Шекспира

Автор: Николаев Вадим Данилович

Шекспир. Энциклопедия

Издательства: Алгоритм, Эксмо, Око, 2007 г.
Твердый переплет, 448 стр.
ISBN   978-5-699-17922-0, 5-9265-0253-5
Тираж: 4100 экз. Формат: 70х100/16

 
Вильяма Шекспира по праву считают самым энциклопедичным из всех мировых писателей. Нет, пожалуй, таких сторон необъятной человеческой души, которых не коснулся бы этот гений мировой литературы и не показал бы их с присущей ему глубиной, с потрясающим драматизмом в изображении борьбы страстей и столкновения судеб. Именно поэтому произведения величайшего английского драматурга и поэта всегда привлекали самых значительных деятелей мирового искусства, в том числе режиссеров и актеров, являясь для них высшим экзаменом на мастерство.
11.09.2007
Полнотекстовая версия информационно-исследовательской базы данных "РУССКИЙ ШЕКСПИР".

Cегодня, 11 сентября 2007 года, начинает работу полнотекстовая версия информационно-исследовательской базы данных "РУССКИЙ ШЕКСПИР".

21.10.2006
Шекспировские чтения 2006

17 октября 2006 г. в Институте искусствознания состоялось открытие Международной конференции «Шекспировские чтения 2006». На пленарном заседании, которое вели председатель Алексей Вадимович Бартошевич и ученый секретарь Ирина Степановна Приходько, с докладами выступили посол Великобритании в России Энтони Брентон («Во дворце Шекспира»), профессор Оксфордского университета Энн Пастернак-Слейтер («Театральные эмблемы Шекспира»), известные западные шекспироведы из Стратфорда-на-Эйвоне профессор, исследователь и издатель Шекспира, Попечительский совет Дома-музея Шекспира Стэнли Уэллс и доктор философии, директор образовательной программы Дома-музея Шекспира Пол Эдмондсон («Вопрошая “Сонеты”», «Мальчики играют девушек»; «Нравится!» («Как вам это понравится»)), отечественные исследователи Шекспира А. Н. Горбунов («Идеал супружеской любви: Спенсер, Шекспир, Донн»), А. В. Бартошевич («О “Гамлете” в МХТ и по поводу его») и др.

05.10.2005
Премьера спектакля «Ромео и Джульетта» во владимирском театре

157 театральный сезон Владимирского областного театра драмы был открыт премьерой «Ромео и Джульетта» в постановке режиссера Александра Огарёва. Большинство ролей играют молодые актеры.

19.07.2005
«Ромео и Джульетту» во Владимире ставят в рекордно короткие сроки

В областном театре Драмы продолжается работа над премьерным спектаклем следующего сезона. «Ромео и Джульетту» ставит московский режиссер Александр Огарев — ученик Анатолия Васильева. Тридцатого сентября зрители увидят нетрадиционную трактовку хрестоматийной пьесы. Актеры работают в стилистике игрового театра. Большое внимание уделяют пластике, мимике и жестам.

20.03.2005
«Все свободны» — разговор на свободные темы. В студии Алексей Бартошевич

Виктор Шендерович: Алексей Вадимович Бартошевич, профессор, доктор искусствоведения. Многие поколения выпускников ГИТИСа, а потом РАТИ с наслаждением ходили и продолжают ходить на его лекции. Я должен сказать, что ходили даже те, кому необязательно было. Я знаю, что лекции Бартошевича — это предмет паломничества студентов и вообще просто интересующихся людей из других институтов. Терпите правду, оно так и есть. Во-первых, — если вдруг кто-то не читал, не знает, — должен сказать, что Алексей Вадимович — крупный специалист по Шекспиру и один из крупнейших по эпохе Возрождения. Поэтому, если у вас вопросы не только по текущей жизни, но и по Шекспиру и эпохе Возрождения, прошу звонить. А я расскажу для затравки одну байку, я ее уже публиковал как-то, замечательная история. Я учился в Табаковской студии, лет 25 назад это было. И вот экзамен по истории зарубежного театра, который принимает Алексей Вадимович Бартошевич. У нас был студент, условно назовем его Петей. И вот достался Пете Шекспир, а Петя про Шекспира знает примерно столько, сколько Шекспир про Петю, они в равных условиях.

10.03.2005
Patent на Шекспира

Абсолютное большинство представленных в антологии переводчиков — профессиональные филологи. Прокравшиеся в их ряды математик, экономист и заместитель главного инженера машиностроительного завода лишь демонстрируют широту души русского человека, которую, несмотря на пожелание Ивана Карамазова, сузить не удается. Сонеты Шекспира — idee fixe и всегдашний объект вожделения переводчиков. После выхода в 1945-м полного корпуса сонетов в переводах Маршака они стали самыми, пожалуй, известными и популярными у нас текстами великого англичанина. В 70-х положенные на музыку Микаэлом Таривердиевым, сонеты явили новый жанр «интеллектуального романса», отсепарированный от авторской песни, а сонет # 90 прорвался в область попсы. Причем прорвался в маршаковском варианте текста, слегка отредактированном Пугачевой — »моей любви лишиться» вместо «твоей любви лишиться», на чем настаивал Самуил Яковлевич, но чего нет у Уильяма Джоновича — у него просто “loss of thee”, «теряя тебя». Неизвестно, поют ли Шекспира его соотечественники, но достигнутая у нас степень демократизации классики очень высока.

03.03.2005
На Кубани снимут чеченскую версию «Короля Лира»
Режиссер Инал Шерип (Шерипов) — выходец из Чечни, один из немногих российских документалистов, которые работают в США — объявил о намерении снять полнометражный художественный фильм «Король Лир».
21.10.2002
Елизавета II лично поблагодарила ижевского поэта за перевод Шекспира

Всего семь строчек в письме, которое получил поэт из Ижевска Владимир Тяптин. Но они принесли ему огромную радость. Королева Англии Елизавета II выразила благодарность за книгу «Переводы сонетов Уильяма Шекспира», присланную ей в подарок, сообщает ИТАР-ТАСС.

21.10.2002
За перевод на русский сонетов У. Шекспира — благодарность от Королевы Англии

Поэт из Ижевска Владимир Тяптин удостоился благодарности от Королевы Англии Елизаветы II за книгу «Переводы сонетов Уильяма Шекспира». По мнению специалистов, Тяптину удалось сделать наиболее точный и яркий перевод английского текста на русский язык.

29.12.2001
Подлинность портрета Шекспира установят 200 экспертов

В конце будущего года двести экспертов со всего мира соберутся в Торонто, чтобы определить подлинность портрета, на котором, как полагают, изображен Уильям Шекспир. Есть предположения, что это единственный на сегодня портрет английского драматурга, написанный при его жизни, сообщает «Известия.Ru».

12.05.2001
Найден прижизненный портрет Уильяма Шекспира

Обнаружен портрет великого английского драматурга Уильяма Шекспира, сделанный при его жизни, пишет сегодня канадская газета “The Globe and Mail”. Полотно хранится в доме одного из жителей Канады, который не раскрывает свое имя прессе. Лабораторные исследования подтвердили, что картина написана на рубеже 16 и 17 веков, то есть при жизни Шекспира. На портрете изображен человек с темными волосами, небольшой бородкой и проницательным взглядом. Его лицо похоже на известные изображения драматурга.

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2018
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2018 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание» 
 Каталог сайтов: Театр
Каталог сайтов - Refer.Ru Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.